Нортон отжал штурвал, и машина ухнула вниз. При этом маневре Мейсона едва не вывернуло наружу. Почему вертолет не грохнулся об землю, так и осталось загадкой. Невероятно, но машина понеслась на полной скорости футах в пятнадцати над землей. Винты ее взбивали тучи пыли, двигатель ревел, а Нортон… Нортон направлял машину прямо на зеленую стену, окаймляющую «мата сека».
И он врезался бы в нее, в эту естественную ограду, если бы не вывернул в дюйме от ближайшего дерева. Самый отчаянный каскадер в сравнении с Хэмри выглядел самонадеянным мальчишкой.
«Кобра» неслась вдоль кромки леса, едва не цепляя лопастями за ветви. Они не видели противника, но и противник не видел их. А главное, их не могла достать никакая ракета — мешали деревья. Нортон рассчитал все до доли секунды и до миллиметра. Но и этот маневр был лишь частью замысла. Теперь Нортон быстро начал набирать высоту, а потом, лихо завалившись набок — куда там истребителю, — вывернул вправо, на прежний «солнечный» курс.
Именно в этот момент, ни секундой позже, прямо над ними пронеслись два вытянутых грязно-зеленых тела. Машину качнуло тутой струей воздуха, зато теперь она оказалась прямо в хвосте противника. Развязка боя стала очевидной. Летчик одной из патрульных машин заметил угрозу сзади. Он испуганно метнулся в сторону и попытался развернуть свою машину. И это была его последняя ошибка. Нортон влепил ракету прямо в кабину пилота.
Патрульная машина завертелась на месте и мгновенно превратилась в огненный шар. Нортон едва успел увернуться от него. В результате вынужденного маневра «Кобра» потеряла скорость и последняя машина противника успела оторваться.
Ее можно было достать «сайдвиндером», но… ракеты кончились.
— Орудие… огонь… — простонал Нортон.
Встрепенувшийся Мейсон высадил вслед позорно драпающему противнику целую кассету, и, конечно, ни один снаряд в цель не угодил.
— Разиня, ботинок, — сердито буркнул Нортон и, решительно развернувшись, пошел по направлению к базе. Лицо его постепенно приобрело осмысленное выражение. Мейсон деловито блевал, сунув голову в первый попавшийся под руку мешок. Облегчившись, он выбросил мешок за борт, отстегнул с пояса флягу и жадно припал к горлышку.
Нортон потянул носом воздух, завистливо покосился на флягу и облизал пересохшие губы.
— Дай глоток, — жалобно попросил он.
— За рулем нельзя, — сурово отказал Мейсон. — Псих двинутый, недовольно ворчал он, роясь дрожащей рукой в карманах куртки в поисках сигарет. — Чтоб я когда-нибудь еще раз сел к тебе в кабину! Тебе лечиться надо.
Нортон криво ухмыльнулся в ответ:
— Я-то псих, зато летаю. А они… — он кивнул головой назад, отлетались. Хотя мы тоже можем — горючего кот наплакал.
Но они долетели и сели ровно через две минуты после того, как стрелка датчика уровня горючего прочно замерла на цифре «О».
Генерал Фортес с несвойственной ему живостью метался по кабинету Соморы, отчаянно жестикулируя и то и дело вытирая красную лысину клетчатым платком размером с купол парашюта.
— Нет! Ты только подумай! Каков мерзавец?! — орал он командным, хорошо поставленным басом. — Разделали под орех! А эти… сукины дети… наложили полные трусы. А?!
Сомора, в подробностях осведомленный о событиях ночи, насмешливо молчал.
— А главное! Ты понимаешь, — не унимался генерал. — Угробил двух лучших вертолетчиков бригады, а третий до сих пор стирает подштанники!
Окончательно запыхавшись, Фортес тяжело плюхнулся в кресло, отдышался и мечтательно прищурился:
— А хотел бы я посмотреть на этого парня. Эх… мне бы парочку таких.
— В этом наши желания, любезный генерал, полностью совпадают, усмехнулся Сомора. — Ну и что ты предпринял для удовлетворения этого взаимного желания?
— Ну… далеко он не ушел. Судя по расчетам, горючего у него осталось миль на сто. Сейчас мои ребята прочесывают и с земли и с воздуха всю округу в этом радиусе. Я поднял в воздух истребители. Если они где-то подзаправятся и высунут нос, их сразу прихлопнут. Но! — Фортес развел руками и огорченно вздохнул. — Если высунут нос…
— Это бесполезная затея, генерал.
— Ты думаешь?
— Уверен. Там такие заросли, что твои солдаты не найдут и дивизию. Кроме того, на границе с Венесуэлой начинается сельва Ориноко и такие болота, что черт ногу сломит. А ведь именно в том районе он и сел — так ведь показали твои локаторы?
— Да… — брови Фортеса удивленно взметнулись кверху. — А откуда ты знаешь?
— Я знаю все, старина, — внушительно отрезал Сомора. — А ты, по старой дружбе, втираешь мне очки, прекрасно зная, что ничего из твоих поисков не выйдет, как не вышло в свое время с партизанами.
— Да. Ты прав, — смутился старый вояка. — Но я ведь честно хотел тебе помочь.
— А ты и так помог, — смягчился Сомора. — Только не надо суетиться. Твои мальчики засекли курс этого разбойника? Засекли. Место посадки приблизительно вычислили? Вычислили. Теперь дело за мной. Джунгли тоже имеют глаза и уши. Только нужно уметь ими видеть и слышать. А я умею. Через неделю-другую я буду точно знать, где гнездышко этого пернатого. А пока подождем.
— А как быть с охраной твоих двух последних лабораторий?
— Снимай.