- Это - аманита поганус, что в переводе означает: «Не ешь меня, будет плохо», - и поддел его ногой.
- Вы все шутите. - Нина Гавриловна подобрала обломок шляпки, положила на ладонь. - Какой он жесткий! И сосочки… А я не знала, что здесь растут грибы.
Купался Чупреев долго, наслаждаясь прохладой воды, заплывал далеко - Нина Гавриловна теряла его из виду. Выйдя на берег, он лег возле женщины на горячие камни.
- В реке все-таки плавать лучше, - сказал Чупреев, сооружая из камешков грот. - Как ни стараюсь, а вода в рот забирается, соленая какая-то, горькая, бр-р-р!
- Вы никогда раньше не были на юге? - спросила Нина Гавриловна, подавая черный с белыми прожилками камень. - Положите его наверх…
- На юге бывал, но моря никогда не видел. А вы знаете, меня жестоко обманули, - сказал он вдруг грустно.
- Кто? Когда?
- Люди… Мне всегда говорили, что море синее-пресинее, даже у Пушкина оно такое, а, оказывается, оно зеленое и очень светлое. Ничего синего…
Нина Гавриловна засмеялась. Она не могла привыкнуть к его шуткам, произносимым неожиданно среди, казалось бы, серьезного разговора.
Этот студент-юрист нравился ей своей общительностью, неунывающим и покладистым характером. Был он молод, но многое знал, всем интересовался и умел ухаживать, не надоедая, впрочем, своими ухаживаниями. Прошло всего три дня, как он появился тут на пляже, а у Нины Гавриловны было такое ощущение, словно они были знакомы давным-давно.
Снимал Чупреев комнату на соседней улице, вечерами сидел за учебниками, а с утра уходил в горы, в лес…
- Вы дольмены видели? - спросил он, резким движением разрушая груду камешков.
- Дольмены? - удивилась Нина Гавриловна. - А что это?
- О, это великолепные памятники старины. Я давно собираюсь их посмотреть. И вам тоже обязательно надо. Хотите составить мне компанию завтра? Только предупреждаю, идти далеко, километров пятнадцать - восемнадцать, и не по ровной дороге.
- С вами, наверное, можно пройти и тридцать, - засмеялась Нина Гавриловна. Потом, подумав, сказала: - Хорошо, только надо идти пораньше, часов в шесть.
- Отлично, в шесть так в шесть. Но смотрите не проспите.
Он был точен. На его тихий стук в окно белой хаты-мазанки сразу раздвинулась занавеска. Зажимая губами заколки и поправляя волосы, Нина Гавриловна молча кивнула Чупрееву и вскоре вышла в сад. На ней было легонькое шелковое платье с пелериной и красные босоножки.
В этот утренний час солнце еще не вышло из-за гор, с моря тянуло свежестью, было тихо и прохладно.
Нина Гавриловна и Чупреев вышли на дорогу и свернули к виноградникам. Кисти матовых ягод клонились к земле, серой и комковатой. Чупреев срезал перочинным ножом гроздь и высоко поднял ее двумя пальцами.
- Вас не удивляет это творение природы? По-моему, им нельзя не восхищаться. Вы только поглядите, как все рассчитано: ничего лишнего, все необходимо. А какая крепость ветки! И справедливо, иначе бы все развалилось от такой тяжести.
- Вы как будто вышли из заточения! - сказала Нина Гавриловна. - По совести говоря, я никогда так не рассматривала виноград. Я только знаю, что он вкусный. Остальное меня не интересует.
- А ну-ка попробуйте.
Женщина оторвала ягоду и, положив в рот, сморщилась:
- Боже, какая кислятина, еще не созрел.
- Жаль. Но ничего, все же мы возьмем его с собой - будет жарко, вы захотите пить, а это лучше всякой воды.
Потом начались горы, густо заросшие лесами. Поддерживая Нину Гавриловну, Чупреев вел ее по белой тропинке до перевала; там они отдыхали и, держась за руки, спускались вниз, - из-под ног с шумом катились острые, словно кем-то нарочно наколотые куски известняка…
- А вы знаете, почему наш поселок называется Фальшивым Геленджиком? - спросил Чупреев.
- Представьте, нет. Я как раз думала, что у него какое-то странное название, но все забывала кого-нибудь спросить. И правда, почему?
- Вообще-то дословно «Геленджик» переводится как «Белая невеста»…
- Вот как? - удивилась Нина Гавриловна. - И это имеет под собой какую-нибудь почву?
- Да. Когда-то турки увозили отсюда в свои гаремы белых женщин. Ну а Фальшивый… Во времена русско-турецкой войны адмирал Нахимов решил заманить в ловушку турецкую эскадру. Русские корабли стояли в Геленджике, морской крепости. Нахимов приказал все огни притушить, а здесь на берегу - тогда еще этого селения не было - ночью разжечь костры. Турки и попались. Они решили, что это и есть Геленджик, подошли и начали обстреливать пустынный берег, а Нахимов вывел свой флот, запер турок в бухте и всех их потопил…
- Интересно…
- Еще как! - язвительно проговорил Чупреев. - До умопомрачения… Только все это враки!
Нина Гавриловна недоуменно подняла брови.