Уильям повернул голову и уставился прямо на мужчину, взглядом высказывая свое возмущение. Тот его не замечал. Драгун — темноволосый, рябой — казался знакомым, но не настолько близко, чтобы Уильям помнил его имя.
— И тогда берешь ее руку, кладешь туда и даешь тебя прочувствовать. Черт, она так сжимается при этом, прямо цедит молочко не хуже доярки!
Мужчина расхохотался в голос, глядя в дальний угол, и Уильям наконец заметил намеченную им жертву. Там стояли три женщины, две в белых сорочках, липнущих к телу, одна — в расшитой юбке. Нетрудно было догадаться, кому предназначается намек: той самой, высокой девице в юбке, которая сжимала кулаки и смотрела на драгуна так, будто готова взглядом просверлить дыру у него во лбу.
Мадам держалась в стороне, хоть и хмурилась. Сэнди пропал. Остальные мужчины пили и болтали с четырьмя девушками на другом конце комнаты, откуда было не слыхать этой вульгарной дерзости. Приятель драгуна раскраснелся ярче мундира от выпивки, стыда и предвкушения интересного зрелища.
Сам драгун тоже побагровел; темная линия перечеркивала тяжелый заросший подбородок там, где его подпирал высокий кожаный ворот. Одной рукой он рассеянно теребил взмокшую от пота промежность своих штанов. Впрочем, хватать добычу он не спешил — слишком уж ему нравилось загонять ее в ловушку.
— Запомни, тех, кто к этому привык, никогда не бери. Надо ведь, чтоб она была узенькой. — Он подался вперед, упираясь локтями в колени, не спуская с девицы глаз. — Не стоит выбирать и ту, которая прежде этим не занималась. Лучше всего, когда она знает, что ее ждет.
Его приятель пробормотал что-то невнятное, покосился на девицу и торопливо отвел глаза. Уильям снова посмотрел на девушку, и, когда она чуть шевельнулась — вздрогнула? — в свете канделябра блеснула ее макушка: русая, с вкраплениями каштановых прядей.
Черт возьми!
Уильям встал на ноги прежде, чем осознал, что делает. Он шагнул к мадам, коснулся ее плеча и, когда она удивленно обернулась (ибо все ее внимание было обращено на драгуна), медленно, стараясь не глотать слова, произнес:
— Можно мне вот ту? В-высокую. В юбке. На всю ночь.
Брови мадам взлетели до самого чепца. Она оглянулась на драгуна, который так заигрался со своей жертвой, что вовсе не замечал Уильяма — в отличие от приятеля, который подтолкнул его локтем и что-то зашептал на ухо.
— А? Чего?
Мужчина задвигался, пытаясь встать на ноги. Уильям сунул руку в карман, запоздало вспоминая, что у него не осталось ни пенни.
— Что такое, Мэдж?
Драгун подошел, переводя свирепый взгляд с мадам на Уильяма. Тот невольно расправил спину — он оказался на шесть дюймов выше соперника, к тому же шире в плечах. Драгун смерил его оценивающим взглядом и вздернул верхнюю губу, оскаливая зубы.
— Арабелла моя, сэр. А Мэдж подберет вам другую девушку.
— Я был первым, сэр, — парировал Уильям и чуть склонил голову, пристально глядя сопернику в лицо. Не упустить бы момент, когда тому вздумается пнуть его между ног: судя по роже, он и не на такое способен.
— Так и есть, капитан Харкнесс, — быстро вклинилась между ним мадам. — Он уже заказал девушку, пока вы выбирали…
Не глядя на Харкнесса, она кивнула одной из девушек, и та, хоть и заметно всполошившись, быстро исчезла за дверью. Ушла за Недом, наверное. Надо же, он даже помнит имя здешнего громилы.
— Только денег от него вы пока не видали, верно?.. — Харкнесс достал набитый кошель, откуда выудил кривую пачку бумажных купюр. — Я ее беру. На всю ночь.
Он ухмыльнулся Уильяму.
Уильям снял серебряный горжет и вложил мадам в руки.
— На всю ночь, — повторил он и без прочих церемоний прошел через комнату, хотя пол заметно пружинил под ногами. Взял Арабеллу (Арабеллу?) за руку и повел за собой к выходу. Она потрясенно вытаращила глаза — видимо, узнала его, — но, покосившись на капитана Харкнесса, решила, что из двух зол стоит выбирать меньшее.
Капитан Харкнесс что-то крикнул им вслед, но тут дверь скрипнула и в комнату ввалился очень высокий, задиристого вида мужчина с одним глазом, который тут же нашел взглядом Харкнесса. Громила двинул на капитана, сжимая кулаки и ступая на полусогнутых ногах.
Бывший боксер, значит. Вот и прекрасно! Пусть проучит этого подонка.
Держась за стену, чтобы не споткнуться, Уильям вдруг понял, что следует за покачивающейся круглой попкой по вчерашней лестнице, истертой и воняющей щелоком… И что, черт его подери, делать, когда они доберутся до верха?..
Втайне он надеялся, что комната будет другой, но нет — они пришли туда же. Лишь створки оказались распахнуты на ночь. Дневная жара задержалась в стенах дома, но в окно задувал ветерок, пряный от древесного сока и речного дыхания; из-за него пламя свечи мерцало и клонилось вбок. Женщина дождалась, когда Уильям зайдет, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, не отпуская ручки.
— Я тебя не обижу! — выпалил он. — В прошлый раз случайно вышло.
Та расслабилась, хотя взгляд у нее по-прежнему был настороженным. В темноте Уильям едва мог разобрать блеск ее глаз.