Закончив работу, Алиса переоделась, села за руль старенького седана и поехала в свой номер в мотеле. Она припарковалась, вышла из машины и потянулась к ручке парадной двери, когда её резко развернули и прижали спиной к стене. Перед ней стоял капитан, уперев руки в стену по обе стороны от её головы. Его глаза метали электрические снаряды и сверкали безумием. Ощущая, насколько шире в плечах и выше неё стоящий рядом мужчина, Алиса сглотнула. Майкл прорычал ей в лицо:
— Какого хрена ты творишь?!
От его грозного вида девушке захотелось сжаться в комок, что она и пыталась сделать, втягивая голову в плечи. Капитан продолжал нависать над ней.
— Ты сорвала всю операцию! Благодаря тебе нас могли убить!
Алиса подалась вперёд, гордо вздëрнула подбородок и с непонятно откуда взявшейся храбростью ответила:
— Ошибаешься. Благодаря мне вы живы. Эдди выдал вас — охранники увидели значок. И уж поверь, я услышала достаточно в первый день работы, чтобы понять, как там относятся к копам.
Майкл дёрнулся, сделал шаг назад, стукнул себя ладонью в лоб и произнёс в никуда, помотав головой:
— Твою мать! Эдди! Почему на меня работают такие идиоты?! Ещё и металлоискатель умудрился обойти! Хренов счастливчик. Лучше бы я один пошел.
— Ну, теперь уже поздно, — пожала плечами Алиса.
Майкл сверкнул на неё глазами, и девушка замолчала на полуслове. Потом обиженно ткнула руки на пояс.
— Слушай, хватит на меня так смотреть. Я не виновата. Иди и выскажи всё Эдди.
Взгляд капитана немного смягчился.
— Извини, я… погорячился. Возможно, ты сегодня… помогла.
— Что я сделала? — приставив ладонь к уху, улыбнулась Алиса. — Помогла? Ты что, меня только что похвалил?
— Не ëрничай! — сердито буркнул капитан. — Ты говорила про травку. Это…
— Для красного словца. Даже не пробовала.
— А почему тот охранник назвал тебя Мелиссой?
Девушка заводила глазами, поднимая брови.
— Это потому что…
— Почему? — капитан шагнул ближе и с подозрением сощурил глаза.
Алиса обречённо вздохнула.
— Ох, у меня есть комплект документов на имя Мелиссы Кларк. Не спрашивай, откуда, всё равно не скажу.
— Картер!
— Я же сказала, не скажу! Не могла же я устроиться туда работать под своим настоящим именем.
— Зачем тебе вообще понадобилось устраиваться туда? Ты, вроде, не за этим приехала.
— В двух словах… Когда ты ушёл тогда из кафе, я задержалась и увидела камеру у входа. И, по счастливой случайности, она захватывает выход из интернет-кафе.
— Ты скачала видео?
Девушка виновато пожала плечами:
— Пришлось. В тот день, в то время, когда было отправлено последнее сообщение, там находились всего четверо, не считая работников. Двое из них — подростки. Одна женщина лет тридцати и мужчина. Сперва я подумала, что эта женщина писала Брайану. Но потом посмотрела время отправки сообщений и сравнила с записями с камер. Этот мужчина каждый раз был там. Мой брат думал, что общается с девушкой, но никакой девушки не было.
Рассказывая, Алиса махала руками и расхаживала под вывеской мотеля, то пропадая в темноте ночи, то снова выходя на свет.
— Я отследила его по камерам на перекрестках. Он часто после кафе шёл в бар. Даже днём, когда посетителей нет. Куда он выходил оттуда, мне засечь не удалось. Видимо, он прошмыгнул с другой стороны. Изображение нечеткое, камера на другой стороне дороги лучше бы заснять и не смогла. Но другого нет.
— Мда, а записи с камер наблюдения в интернет-кафе, по-видимому, отсутствуют неслучайно, — тихо сказал Майкл, потирая плечо.
Алиса вопросительно посмотрела на него. Мужчина недовольно выдохнул и пояснил:
— Я попросил изъять записи и просмотрел их. В день, когда было отправлено последнее сообщение, записи с камер стёрты. Записи некоторых других дней тоже отсутствуют. Сотрудники объяснили это сбоем в работе. Не удивлюсь, если они совпадают с датами отправки сообщений.
Девушка подняла брови и с улыбкой смотрела на него.
— Ого. Капитан Нокс, вы пытались мне помочь?
— И уже жалею об этом.
— Так, а что вы с малышом Эдди делали в «Седьмом небе»?
— Э, нет. Не надейся, — он помотал головой с усмешкой. — Я не собираюсь делиться с тобой информацией о расследовании. Это дело полиции.
— Как скажешь. Я, конечно, могу взломать базу данных департамента полиции… — девушка подняла руки в жесте отступления, когда поймала на себе гневный взгляд. — Ладно, ладно. Расслабься. Я пошутила.
Они помолчали, думая каждый о своём. Первой подала голос Алиса:
— А если серьезно. Что собираешься делать? Вам теперь в этот бар путь заказан.
— Придумаю что-нибудь.
— Я могла бы помочь…
— Исключено, — отрезал мужчина.
— Вы искали там что-то? — спросила она, словно не слышала его ответа. — Я ведь теперь там работаю, так что могу быть твоими глазами. Никто не обратит внимания на официантку, а я смогу всё как следует рассмотреть, послушать разговоры. Тем более благодаря малышу Эдди, у меня есть небольшой кредит доверия у охраны. Только у меня есть условие…
Капитан внимательно на неё посмотрел.
— Ты поможешь мне найти брата. Ну и, по возможности, не закроешь меня, когда всё закончится.
Майкл ответил ей тихим голосом: