Читаем Нана и Мохан. После сумерек богов (СИ) полностью

— Да, в самом деле. Хорошо. Тогда я похвалю в твоём же присутствии красоту другой богини. Да ещё и добавлю её хорошие качества: скромность, покладистость, добродетельность…

— Нет! Не делай этого, только не это! Ну, ладно, можешь поколотить меня, если я начну при тебе восторгаться внешностью другого мужчины. Только не очень сильно. Без синяков.

— Это как так? — глаза Мохана повеселели и сделались озорными.

— Есть же на теле мягкие места, да и руку можно сдерживать. Ты же не дикарь. Не забывай, какой великий и цивилизованный пантеон ты возглавляешь и чего тебе не пристало!

— Не забуду. Не забуду и того, какая у меня хитрая жена: напомнит и о моём положении и о том, что я не дикарь, лишь бы смягчить себе расплату за провинность. Постараюсь не забыть. Но ты должна всё-таки искупить свою вину. Поэтому это ты придумаешь, в какой конец Земли отправиться нам, чтобы поразвлечься!

— Я согласна. Мне это не трудно!

Она села на диванчике и, сконцентрировавшись, в считанные секунды передвинула виман на десять тысяч километров над океаном.

Когда она и Мохан вышли наружу посмотреть результаты её деятельности, Мохан поморщился:

— И что, теперь мы просто будем лететь над океаном? Спасибо, но я почти весь сценарий судьбы провёл в этой стихии и насмотрелся на неё!

Поверхность океана как бы забурлила и из волн поднялась огромная туша кита и, сделав полукруг в воздухе, снова опустилась в воду.

Затем, спустя несколько секунд, то же сделал другой кит.

Далее один за другим начали резвиться дельфины, у поверхности вод появились очертания гигантских черепах — сотни. И снова возникли киты, после — касатки, белухи, нарвалы, акулы, и это было бы поистине чудо для взора смертных: тысячи крупных подводных жителей неслись вперёд, то показываясь из воды, то снова уходя в неё.

— А мне океан напоминает начало моей жизни, детство и юность, — проговорила Нана, не сводя глаз с происходившего внизу. — Это мы так забавлялись с моими подругами океанидами: созывали вибрациями особой энергии морских животных, заставляли их плыть эдакой армадой вперёд и сами мы мчались между ними в огромных раковинах, возносясь на волны и скатываясь с них.

— Ведь это была ещё эпоха Кроноса?

— Да. Я тогда не стремилась поселиться на Олимпе. Я избегала общества Кроноса и моим пристанищем был океан. Я много времени проводила в царстве его хозяина, бога Океана, моего брата.

Внезапно волны выросли вверх метров на десять, раскидывая в стороны мчащихся китов, дельфинов и других животных, и расступились. Над водой поднялся конец широкого тоннеля, из которого выпорхнула колесница, запряжённая морскими конями с рыбьими хвостами и она взмыла в воздух, несясь навстречу летящему виману. Колесницей управлял юноша с необычной внешностью: у него были очень длинные седые волосы, как у старика, но сам он был весьма свеж и красив. Тело его было обнажено до пояса, нижнюю часть его прикрывал кусок голубой ткани.

— Да это же сам Океан! — радостно закричала Нана. — Брат, брат Океан! — богиня поднялась в воздух и помчалась навстречу богу Океана.

Мохан тут же сорвался следом за ней и, не отставая от неё, полетел рядом.

Через пару минут богиня любви уже обнималась с богом Океана.

— Я понял, что что-то изменилось в этом мире, — произнёс он низким глуховатым голосом, — когда вибрации великой воды сообщили мне, что что-то странное творится с морскими животными, чего давно уж не было. Неужели боги уже освободились из Тартара?

— За всех богов сказать не могу, но я свободна, — ответила Нана. — Сумерки окончены, Океан.

— Про то, что сумерки закончены, мне известно. Ко мне приходили Молящиеся Самим Себе и многое поведали мне, чего мне услышать не хотелось. Но ничего не сказали о судьбе других богов. Поистине, всем вам пришлось хуже, чем мне и другим морским божествам. Нам просто поставили условие: сидеть в подводном царстве и притворится несуществующими. Это вместо Тартара. Видимо, сын Метиды не воспринял нас всерьёз, как способных составить ему серьёзную конкуренцию. Для меня-то мало что изменилось, ты же знаешь, я не люблю ни суеты, ни страстей, ни интриг, я и весь сценарий судьбы провёл, в основном, под водой…

Тут он перевёл взгляд от лица сестры на её спутника и произнёс:

— Приветствую тебя, господь Вишну! Не часто мне доводилось созерцать тебя, кроме того времени, когда твои боги пахтали мои воды, добывая напиток бессмертия, но тебя трудно забыть. Что привело тебя в эти места, великий бог?

— Моя новая жена, — улыбнулся Мохан, — как вы называете её — Афродита. Это она направила наш виман в полёт над океаном.

— Новая жена? Дааа, многое поменялось там, на поверхности…

— Мы многое можем рассказать тебе, брат, — ответила Нана, улыбаясь, если ты взойдёшь на наш виман или, по старой памяти, пригласишь в свою обитель.

— Буду счастлив увидеть тебя, Афродита, в своём подводном дворце, да ещё и в компании с самим господом Вишну!

Нана и Мохан взошли на колесницу Океана и рыбокони, развернувшись, рванулись в подводный тоннель.

====== Часть 56 ======

Перейти на страницу:

Похожие книги