Читаем Наказать и дать умереть полностью

– Я знаю, почему отец ушел от нас.

Мать вздрогнула и открыла глаза – сначала левый, потом правый.

Наморщила лоб.

– Что?..

– Я понял, почему отец нас оставил.

Она села:

– Кто ты такой и что ты мелешь?

– Я понял, почему отец нас оставил, – повторил он третий раз.

– А, это ты, маленький негодник.

Ее левый глаз задергался, в то время как правый смотрел не мигая.

– Взгляни на себя в зеркало, – строго сказал он.

Мать попыталась встать, но снова рухнула в кресло.

– Сейчас ты у меня получишь…

– Я уже вырос из этого, мать.

– Из этого нельзя вырасти, мой мальчик. Что-что, а это я усвоила…

– Тогда тебе придется уложить меня на стол, а у тебя сил не хватит. Ты уже несколько лет не била меня, забыла?

Мать встала и прислонилась к столу, бутылка покатилась по полу.

Ее косметика давно поплыла и, похоже, успела высохнуть, помады было больше на щеках, чем на губах. Волосы торчали в разные стороны. Мать выглядела жалко.

– Ты похожа на клоуна. Сама-то понимаешь, до чего допилась?

– Иди сюда.

– Возьми меня, возьми…

– Ты говоришь об отце, маленький гаденыш. А знаешь ли ты, что тот, кого ты считаешь отцом, совсем тебе не отец? Неужели ты такой глупый?

У него закружилась голова, пришлось прислониться к двери.

Отец ему не отец?

Или она врет?

Но куда он исчез и почему не попрощался?

– Хочешь знать, кто твой отец? – спросила она. Он молчал. – Сам ни за что не догадаешься, я должна тебе сказать.

И мать рассказала все.

Он не удивился. Просто не мог взять в толк, что ему теперь делать.

Этот человек был частым гостем у его матери.

– Если хочешь меня побить, придется одолеть меня, – предупредил он.

– Полагаешь, мне не одолеть тебя, маленький гаденыш, но сил у меня больше, чем ты думаешь, – пролепетала она.

Мать пошатнулась, но пошла. Туфель на ней не было. Он попятился к лестнице, ведущей на второй этаж.

Мать шла за ним.

Он осторожно ступил на лестницу.

– Что ты задумал? – насторожилась она.

– Ты же хотела задать мне трепку, забыла?

Она неуверенно сделала следующий шаг.

Он продолжал подниматься. Шестнадцать ступенек – он считал.

Мать вцепилась в перила. Тяжело дышала, но тем не менее одолела все шестнадцать.

Когда она застыла на самом верху, с таким видом, будто только что пробежала стометровку, он наклонился и со всей силы потянул ковер на себя.

Мать ничего не сказала. Она опрокинулась и ударилась головой, и из ее горла вырвался странный звук. Потом снова и снова билась затылком о ступеньки, и каждый раз звук был такой, словно по лестнице катился перезрелый арбуз.

Позже он спрашивал себя, пыталась ли мать ухватиться за ковер. Если да, то у нее ничего не вышло.

Она дважды перекувырнулась через голову, прежде чем растянуться на полу с задранной юбкой и неестественно выгнутой ногой.

Он сразу понял, что она мертва, поправил ковер и спустился.

Челюсть у матери отвисла, на лице застыла отвратительная гримаса, глаза уставились в потолок.

Он удивился, когда увидел на ней темные нейлоновые чулки с поясом и красные трусы с кружевной оборкой. Все это промокло. Под матерью растекалась лужа.

Он не стал ее трогать.

Вместо этого обошел дом и еще раз внимательно все проверил. Он не знал, стоит ли поднимать упавшую бутылку и выключать проигрыватель. В конце концов оставил все как было, только протер перила и перестелил ковер. Собственно, он привык делать эту работу. Но бутылка по-прежнему валялась на полу.

Он не стал выключать свет и ушел к себе в сарай.

Несмотря на крысиную возню, он великолепно выспался. За окном шумели деревья.

Утром вернулся в дом и позвонил в полицию.

Сказал, что обнаружил мать мертвой. Судя по всему, она упала с лестницы. А перед этим, похоже, пила вино. Она была жива, когда он вернулся с работы, но он тут же ушел к себе и не знает, что произошло потом.

Жизнь странная штука: мать очень боялась крыс, а теперь лежит под могильной плитой, среди жуков, полевок и прочих тварей.

Остается надеяться, что их она переносит лучше, чем крыс, потому что другого общества на ближайшие тысячи лет у нее не предвидится.

Он встал со скамейки, потянулся, поднял воротник ветровки и зашагал к выходу.

Дождь прекратился, но в воздухе еще висели мелкие капли.

– Приятно видеть, как вы ухаживаете за могилой матери. Нынешние дети часто забывают отдать родителям последний долг, – окликнула его худая женщина с белыми волосами.

Ее покойник лежал через две могилы. Рука женщины дрожала, словно ее било током.

– Это единственное, что нам остается, – вздохнул он.

У ворот он увидел существо с темно-синим гребнем на голове, в потертой кожаной куртке, крепких зашнурованных ботинках и с иглами в ушах. Темные джинсы плотно обтягивали фигуру, но определить, юноша это или девушка, было невозможно.

Да и человек ли это, мало ли кого можно встретить возле кладбища.

Он задался вопросом: как гребень не падает при таком дожде?

<p>Глава 34</p>

Сольвикен, август

Похоже, солнечные дни закончились. Ничего удивительного: середина августа. Пока я ездил в Хёкёпинге, Мальмё и Треллеборг, лил дождь, потом опять выглянуло солнце. В воскресенье утром, лежа в постели, я слушал, как с деревьев падают тяжелые капли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Харри Свенссон

Наказать и дать умереть
Наказать и дать умереть

Возвращаясь в свой номер в одном из отелей Мальмё после неудачного ночного приключения, Харри Свенссон обнаруживает соседнюю дверь приоткрытой. Из любопытства он заглядывает в номер. На постели громко храпит мужчина – известный певец, с которым Харри встречался накануне вечером. Рядом с ним – мертвая женщина со следами истязаний на теле.Итак, бывшему журналисту Харри Свенссону, только что оставившему газету ради ресторанного бизнеса, попадает в руки сенсационный материал. Харри расследует личность неизвестной жертвы и берет интервью у певца, который надеется таким образом снова привлечь к себе внимание публики.Харри тоже рискует оказаться в лучах софитов, потому что несколько месяцев спустя похожее преступление совершается в Гётеборге. На этот раз жертвой оказывается женщина, с которой Харри встречался в Мальмё. Обыкновенное свидание, если не считать, что Харри, как и эта женщина, любит посещать БДСМ-салоны.Теперь Харри охотится за серийным убийцей, причем самому «охотнику» есть что скрывать. Не вся правда должна выйти наружу.«Наказать и дать умереть» – первая часть серии детективных романов о журналисте Харри Свенссоне.Впервые на русском языке!

Матс Ульссон

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги