Читаем Найди меня полностью

Наощупь я добралась до тонкой металлической лестницы. Под руку попадались разной пузатости стеклянные банки, и некстати пришла мысль, что больше ни одной здесь не прибавится. Я хлюпнула носом – Тамару, не смотря ни на что, было жаль, кое-как вскарабкалась наверх и, прильнув всем телом к лестнице, здоровой рукой принялась дергать люк. Не вышло, чего и следовало ожидать. Но проверить было нужно.

Спускаться оказалось чуть легче. Я нашла место, на котором сидела до этого, и вновь уселась. Холод, что пробрался до самых костей, изматывал, пальцы начали плохо слушаться, а в животе засосало от голода. Уже в полубреду я вспоминала о ватрушке, оставшейся в рюкзаке, и грезила о чашке кофе «три в одном». Медленно я легла на бок так, чтобы больная рука осталась сверху, свернулась в клубок и, стуча зубами, принялась фантазировать о горячей ванне и горе пирожков.

Кажется, я провалилась в сон. Сказывался ранний подъем и общая усталость, стресс и боль в руке. Мой полусон-полудрема сопровождался столь яркими сновидениями, что я не совсем осознавала, где я. Скорее, это было похоже на бред человека, находящегося в агонии. То мне виделось, как подоспевшие спасатели вытаскивают меня из этого погреба и укутывают в теплый плед, то уже через секунду я оставалась здесь на веки. Мне виделся Краснов, поднявший крышку люка, но из-за темноты так и не разглядевший меня среди чужих заготовок. И вот люк опять закрывается, отнимая единственный шанс на спасение, а из моего горла вместо звонкого крика о помощи исторгается только слабый, болезненный хрип.

И насколько бы плохо мне ни было в этой мучительной дреме, когда и она ушла, стало еще хуже. Все же там были хоть какие-то отголоски света и люди. После я снова осталась один на один с темнотой, холодом и безысходностью. Голод никуда не ушел. Я попробовала по одной снимать тяжелые банки с полок, но жестяные крышки не собирались поддаваться, а в озябших пальцах не осталось силы. Если бы могла смеяться, обязательно бы вспомнила шутку про консервную банку и отсутствие ножа. Стеклянную, правда, можно разбить, но много ли толку от лужи варенья вперемешку с осколками?

<p><strong>68</strong></p>

Небольшая идея пришла внезапно. Я все же скинула на пол одну банку, и когда та рассыпалась, осторожно принялась водить здоровой рукой возле пола, пока не нащупала приличных размеров осколок. Взяла его двумя пальцами и запихнула в карман. Жгучая боль в указательном пальце подсказала, что без пореза все же не обошлось. За неимением ничего лучше я сунула палец в рот. Чтобы согреться и размять мышцы принялась ходить из стороны в сторону, хотя в условиях тесного погреба это громко сказано. Два маленьких шага вперед, разворот, и снова два шага. И так, пока усталость не заставила снова усесться на холодный бетонный пол. Кажется, я досчитала до трех тысяч. Безумство.

Когда я смогла устать настолько, что была готова вновь отправиться в сюрреализм собственного подсознания, раздался тихий скрип. Первым делом я подумала, что мне показалось. Игры фантазии, начавшиеся чуть раньше, чем я уснула, но нет – повторный скрип раздался спустя несколько мгновений. Я подобралась, на всякий случай сунула руку в карман со стеклом.

Через несколько мучительно-напряженных секунд с резким, тонким скрипом, оглушившим меня и заставившим сердце заколотиться в удвоенном темпе, крышка погреба открылась. Тусклый, едва рассеявший темноту моего склепа свет подсказал, что на дворе уже ночь.

– Не сдохла там еще? – равнодушно поинтересовался Плетнев, его голова маячила в квадратном отверстии прохода. Из-за недостатка освещения я могла различать лишь один силуэт.

– А ты? – в тон ему прохрипела я.

– Трепыхашься еще? – хмыкнул тот. – Ну-ну, молодец. Вылезай давай, – приказал он.

И вот странное ощущение, внизу я почувствовала себя защищенней, а потому не спешила карабкаться наверх.

– Не насиделась еще?

– Мне и тут неплохо, – с вызовом заявила я и сделала шаг назад. Хотя не могу припомнить, чтобы чувствовала себя хуже, чем в эти часы, проведенные под землей.

– Сама напросилась, – равнодушно бросил Плетнев и принялся спускаться по лестнице.

Я заорала. То ли для того чтобы привлечь внимание соседей, то ли – чтобы приободрить себя. Попутно вытащила осколок стекла из кармана и трясущейся рукой выставила его вперед.

– Не подходи, – взвизгнула я, а собственный голос отчего-то напомнил густой Софьин.

Сергей спрыгнул с середины лестницы и кинулся на меня. Я принялась беспорядочно махать осколком и, кажется, даже слегка его задела, потому как он сдавленно прошипел: «С-с-сука», схватил меня за запястье и вывернул его. Ослабленные холодом пальцы разжались, и единственное мое оружие упало на пол. Я начала снова орать, раздирая отчаянным криком горло, тогда Плетнев двинул мне ребром ладони по шее, и крик захлебнулся, оставив после себя лишь мой сдавленный кашель.

– Сука! – еще раз выругался Плетнев и ударил меня чем-то твердым в висок.

После наступила темнота. Всепоглощающая, а не та, безнадежная и изорванная, что царила в погребе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену