33
– Я должна перед вами извиниться. Я слишком много выпила.
– Мы все перебрали.
– Это было непрофессионально. Мне не следовало приходить.
Кирстен сидела за своим столом. Джар – на софе. Она снова выглядела так же, как в их первую встречу: все пуговицы на блузке застегнуты, серьезная и деловая.
– Мы можем общаться дальше, как будто той ночи не было? – интересуется она.
– Давайте попробуем.
– Отлично. Я хотела бы задать вам целый ряд вопросов о ваших галлюцинациях после утраты Розы – это нужно для моего исследования.
Джар молчал. Он понимал, что Кирстен не ожидала его прихода сегодня – после того, как три дня назад они так знатно наклюкались в баре. Позвонив в домофон на Харли-стрит, он явно застал ее врасплох. Но сейчас она держалась хорошо, вынужден был признать Джар, даже глазом не повела, когда он появился в дверях.
Было странно, что он снова сидел в этом кабинете с высоким потолком в джорджианском стиле. И уже близок к тому, чтобы спросить Кирстен о Розе, но при этом оставался совершенно спокойным. Джар размышлял о сегодняшней встрече со вчерашнего дня, с тех пор, как расстался с Эми. И сейчас его удивляет только одно – почему Кирстен продолжала притворяться.
– Мы можем вернуться к вашему последнему видению? К тому, на Паддингтонском вокзале?
– А это нужно?
– Простите?
– Нужно ли нам продолжать все это? Вы ведь плутуете.
– Я не понимаю вас, Джар.
– Мне все известно о Карен. – Джар сглотнул, явно начиная нервничать.
– А кто такая Карен?
Так! С него довольно! Джар резко встал с софы и направился к столу Кирстен. Он сознавал, что напугает ее. И сам боялся себя. Он никогда не был вспыльчивым и склонным к конфронтации. Но что-то в нем сломалось – похоже, сказались пять лет крушения надежд, разочарований, неверия других людей и его недоверия ко всем.
– Я солгал. В прошлый раз, когда был здесь. Роза вела дневник. И она написала о вас в нем все. И о том, как ее познакомил с вами доктор Лэнс, и о том, как вы посоветовали ей поехать в приют в Херефордшире, и о том, как заставили ее подписать Закон о неразглашении государственных тайн.
– Джар, я понятия не имею, о чем вы…
– Все! Хватит! – почти прокричал Джар, хлопая ладонью по столу. С секунду – пока шум от хлопка отдается в воздухе – они смотрели друг на друга. А потом Кирстен поставила на место опрокинутую Джаром кружку. Ее рука дрожала. «А что, если ли у нее где-нибудь под столом установлена тревожная кнопка – на случай, если пациент начнет буянить? – подумал Джар. – И сейчас зайдут дородные санитары и напялят на меня смирительную рубашку? Или из ниоткуда вдруг появится Майлз Като?» Ведь это Кирстен позвонила в прошлый раз копу и договорилась, что его на улице запихают в полицейскую машину без всяких опознавательных знаков. Джар в этом не сомневается!
– Я хочу разыскать Розу, и я считаю, что вы ее ищете тоже. Иначе вы бы не вышли на меня, не изменили бы свое имя, не притворялись бы, что встретились с Карлом случайно, не стали бы моим психотерапевтом, а потом не попытались бы стать моей любовницей.
Кирстен глубоко вздохнула, словно стараясь успокоить себя. Этот вдох был совершенно не такой, как те прерывистые, клокочущие вдохи, которые она делала раньше. Сегодня она еще не делала таких вдохов, пока еще не делала. Проходит время, прежде чем Кирстен наконец заговорила, прикрыв глаза:
– Что ж, вы правы. Я вышла на вас не случайно.