Читаем Найди меня полностью

Наклонившись, Джар заглянул в салон и осмотрел пассажирское место и задние сиденья, стараясь не вызвать подозрений. «Не спеши! Ты обычный клиент, сошедший с поезда и подыскивающий себе автомобиль на уикенд», – повторил себе он. Но все же почувствовал, что его действия могут показаться странными женщине в офисе, наблюдавшей за ними из окна теплушки.

– Ну, так что мы ищем? – опять полюбопытствовала Морва.

– Раз машину не мыли после последнего клиента, мы осматриваем место преступления.

– Ты меня пугаешь, Джар. Тебе бы следовало просто вызвать полицию.

Джар не ответил. Обойдя автомобиль, он открыл багажник. Он и сам боялся. Багажник был пуст, если не считать знака аварийной остановки в красном пластиковом треугольном футляре. Джар наклонился ниже и тщательно осмотрел багажник, призывая на помощь все свои обостренные чувства: ему необходимо найти в нем следы Розы! Может, ей вкололи какой-нибудь седативный препарат и она не сознавала, в каком стесненном пространстве находится? Или, наоборот, была встревожена, напугана, в отчаянии колотила по крышке багажника кулаками и царапала ее, пытаясь выбраться? Джар еще раз оглядел багажник, вдыхая спертый воздух, и медленно ощупывал руками пол. Вот, наконец-то! Он увидел его! В самой глубине, там, где пассажирское сиденье стыкуется с полом багажника, блестел погнутый колышек палатки, почти целиком провалившийся в узкий зазор. А к колышку прицепился крошечный лоскуток материи с растительным узором.

С трудом дотянувшись до находки, Джар достал ее из багажника. Сердце Джара бешено колотилось, грозя проломить ему грудную клетку.

– Он запихал Розу сюда, – сказал Джар, одной рукой крепко сжимая колышек палатки, а другой захлопывая крышку багажника.

Не дожидаясь реакции Морвы, он вернулся к пассажирской дверце и открыл ее, опуская колышек в карман. Делая вид, что он снова осматривает салон машины, Джар бросил взгляд на офис.

Женщина больше не наблюдала за ними. Без всяких колебаний Джар снял с руки часы – те самые, что отец подарил ему на восемнадцать лет. И через несколько секунд уже стоял в теплушке.

– Я нашел это под спинкой водительского сиденья, – заявил Джар, кладя часы на стойку.

Женщина таращилась на часы, не решаясь взять их в руки. «Хоть бы она рассчитывала, что рабочий день обойдется без проблем!»

– У вас есть контактные данные человека, который брал эту машину напрокат? – спросил Джар. «Полегче, не напирай на нее!»

Женщина с секунду смотрела на Джара, а затем повернулась к своему компьютеру и лениво что-то стала печатать на клавиатуре. «Да, эта работенка ей явно не по душе», – подумал Джар. И это должно сыграть ему на руку!

– Я сама оформляла прокат, вчера утром, – заговорила женщина, вздыхая.

Джар перегнулся через стойку и, улыбаясь, заглянул в монитор. Кинув на Джара косой взгляд, женщина отвернула от него монитор и продолжила что-то печатать. Но этот вялый жест скорее походил на кокетство.

– Я раньше тоже работал в компании по прокату автомобилей, – сказал Джар, складывая руки на стойке, как будто болтал в баре. – «Эвис», в Дублине.

– Тоска, правда? – сказала она, все еще глядя на экран монитора.

– А чем не развлечение?

– Шутите!

– Ну, уж точно, не плачу.

– Я нашла адрес, это в Лидсе.

– Вы серьезно?

– А что, какие-то проблемы с Лидсом?

– Да я как раз туда направляюсь! Конец недели. Я мог бы отвезти часы.

Женщина смотрела на него. «Прикидывает в уме, как поступить», – подумал Джар. Мотаться на почту, когда позвонит клиент, упаковывать часы, посылать посылку – все бы это пришлось делать ей. Потому как кроме ленивого шефа, в отличие от нее не работающего по воскресеньям, в штате их фирмы больше никого не было. Не проще ли отдать часы ему и покончить с этим делом?

– Я же только что передал их вам, – нажал Джар, почувствовав ее колебания. – Пожелай я их украсть, я бы просто не принес их вам, разве не так? Я бы…

Не договорив, Джар замолчал, потому что женщина назвала имя клиента – Джон Бингэм – и его адрес в Лидсе. И имя, и адрес скорее всего вымышленные, – полагал Джар. Люди, берущие авто напрокат, чтобы замести следы, наверняка пользуются фальшивыми правами.

– Мне записать вам его данные? – спросила женщина.

– Вы очень любезны, – улыбнулся Джар. И далеко не дурнушка. Но он взял себя в руки. Дело сделано, и больше не надо изображать из себя сладострастного идиота. – А как я удостоверюсь, что это тот человек? Вы помните, как он выглядел?

– Высокий. – Женщина оглядела пустой офис в излишнем стремлении к конфиденциальности. – И немножко страшноватый, аж до мурашек по телу! – добавила она, даже взвизгивая на последних словах.

– Надеюсь, он не приставал к вам с гнусными предложениями, – подмигнул Джар, снова улыбаясь. И откинувшись назад, выпрямился в полный рост.

Не реагируя на попытку Джара пофлиртовать, женщина дописала на листке бумаге данные клиента.

– И глаза у него были очень маленькие, – бормотала она, передавая ему листок. На мгновение они оба умолкли, глядя на часы, лежащие между ними словно перехваченная контрабанда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги