Читаем Нагаш бессмертный полностью

Дочь Песков грациозно устроилась на ковре. Алкадиззар часто видел ее за эти годы, в том числе на собраниях племени, но ни разу не говорил с ней с ночи погребальных обрядов для Сулеймы, а это было лет сорок назад. Если не считать нескольких седых прядей в волосах и морщинок в уголках глаз, с тех пор она совсем не изменилась.

Алкадиззар сел напротив нее. Он перевел взгляд с Офирии на ее слугу и обратно. Царь не знал, что делать дальше. Как правило, невеста Ксара никого не навещала.

– Почему ты пришла? – спросил он.

Офирия взглянула на него взглядом сфинкса.

– Нам нужно кое-что обсудить, – сказала она.

– Вот оно что.

Провидица сделала глоток чаю, но молчала. Царь повернулся к своим слугам.

– Оставьте нас, – велел Алкадиззар.

Хуни и остальные поклонились и тихо выскользнули из палатки. Офирия дождалась, когда уйдет последний, и заговорила.

– Поздравляю с победой над ламийцами, – сказала она.

Алкадиззар напряженно пожал плечами:

– Сомнительная победа. Неферата скрылась.

– Ее судьба ждет ее в другом месте, – загадочно ответила избранная. – Неферата потеряла свою силу, и мой народ может свободно вернуться домой. Для меня это победа. – Она отпила чай из чашки, взглянув на кипы бумаг на столе. – Полагаю, последние несколько дней прошли плодотворно?

– Начало хорошее, – признал царь. – Но, конечно, в Кхемри меня ждет еще больше дел.

– И что ты планируешь делать теперь, после падения Ламии?

Алкадиззар сделал глубокий вдох:

– Что ж… Для начала приведу в порядок свой город. Надеюсь найти жену и завести детей. Впервые попытаюсь жить, как обычный человек.

Офирия фыркнула:

– В тебе нет ничего обычного, Алкадиззар, – сказала она. Провидица допила чай. – Что думаешь ты о Халиде? Она тебе интересна?

Глаза царя расширились:

– Ты знаешь о ней?

Дочь Песков закатила глаза:

– Именно я пригласила ее на пиршества. Видишь ли, она моя племянница. А ей нужен муж, который прочитал книг не меньше, чем она. – Провидица наградила его лукавым взглядом. – Конечно, если ты не лгал, когда сказал Фаиру, что хочешь жениться на женщине из наших племен.

Алкадиззар был оскорблен:

– После всех этих лет и после всего, что я сделал, ты до сих пор сомневаешься в моей искренности?

Офирия поставила чашку и вздохнула:

– Нет. Я не сомневаюсь. – Ее лицо приняло серьезное выражение. – Ты в любых ситуациях остаешься человеком слова, Алкадиззар. Если бы не это, я бы не предлагала тебе в жены свою племянницу.

– Тогда в чем же дело? – спросил царь.

Она взглянула в его глаза львиным взором:

– Дело в Нагаше.

Алкадиззар уставился на нее:

– Что ты видела?

Некоторое время Офирия задумчиво молчала, будто не знала, стоит ли отвечать.

– Узурпатор скоро придет, – наконец сказала она. – Уже сейчас он готовит свои армии к войне.

Сердце царя оборвалось.

– Сколько у нас времени?

– Годы; быть может, десятилетия, – ответила Офирия. – Нагаш измеряет время не так, как мы, простые смертные. Он не забыл о своем поражении в предыдущей войне и не нападет, пока не будет уверен в победе.

– Его нельзя будет победить?

Еще одна слабая улыбка пересекла лицо провидицы:

– Это зависит от того, как мы распорядимся оставшимися нам годами. С этого мгновения каждый день для нас – подарок. Используй их разумно.

Алкадиззар устало вздохнул:

– Хорошо. Что мне нужно делать?

Офирия пожала плечами.

– Я не стратег, – сказала она. – Как его победили в прошлый раз?

– Другие цари-жрецы объединили свои силы против него.

– Тогда, возможно, стоит начать с того же.

Царь поморщился:

– Ты ведь провидица. Это все, что ты можешь сказать?

– Не дерзи. Все не так, как ты думаешь! – огрызнулась Офирия. Она встала на ноги. – Я сказала тебе все, что могла, Алкадиззар. Распорядись оставшимся временем с умом. Подготовь Неехару к пришествию Нагаша. Весь мир зависит от этого.

Когда она повернулась к выходу, царь задержал ее:

– Подожди!

Провидица остановилась у откидной двери и посмотрела на него:

– Мне больше нечего сказать, Алкадиззар. Я не могу открыть тебе то, чего не видела.

Царь помотал головой:

– Я не об этом. Что насчет Халиды?

– А что насчет нее?

– Не смейся надо мной.

Офирия улыбнулась:

– Она живет в палатке своего отца, Тарика аль-Насрима. Если хочешь, навести ее. Она любит читать. Пообещай ей все книги, которые пожелает ее сердце, и, я думаю, она тебя не отвергнет.

По ночам он полз по пустым землям, будто паук, прижимая свой ценный груз к груди и убивая любое живое существо поблизости. Он направлялся на северо-запад; в конце каждой ночи, перед самым рассветом, он прятался в глухих пещерах или расщелинах холмов и, мобилизуя все чувства, проверял, не отклонился ли он от правильного пути, подобно капитану корабля, который уточняет свой путь но звездам. Где-то вдалеке невидимо пульсировали некромантические энергии, каждый раз словно за следующей грядой холмов.

Перейти на страницу:

Похожие книги