Читаем Надуй щеки! том 3 полностью

— Тогда деньги должны быть небольшими, — подала голос Юми. — Иначе все поймут что это как раз какой-то сбор. На чьи-то нужды.

— Мелочь, — закивал Ан. — Монеты.

— Осталось придумать, какое действие мы будем задавать остальным ученикам, — Пак принялся постукивать пальцами по столу. — Что можно делать с монетами?

Чан залез в карман и вытащил несколько монет. Положив их на стол, он сложил их стопкой и победно взглянул на ребят.

— Что? — нахмурилась Юми.

— Стопка монет! Большая стопка монет! — попытался пояснить он. — Мы будем строить ее в школе. Если будем действовать регулярно, то остальные тоже будут строить ее вместе с нами! Возможно…

— Первое — стопка упадет. Чтобы собрать нужную сумму она должна быть не из вон и высотой с небоскреб, — произнес Йонг, уже прикидывая в голове суммы. — Второе — за раз такое не собрать, то есть надо выбрать место, где мы будем эту стопку собирать.

— Можно не стопку, а башню. Складывать столбики кругом и выставлять все это выше и выше, — пожал плечами Чан. — А по поводу места — у нас есть небольшой парк на территории. Там где фонтан и лавочки. Вот там и будем собирать.

— А если кто-нибудь украдет, — спросила Юми.

— Исключено, — мотнул головой Пак. — Школа вся в камерах. Да и кому придет в голову воровать монеты?

— Разве что Гису, — хохотнул Чан, заставив Юми и Йонга тоже прыснуть от смеха.

* * *

Чан зашел в раздевалку и растерянно оглядел шкафчики, на которых были только номера. Немного стушевались, он обратился к мужчине лет тридцати на вид, что надевал рабочую форму.

— Простите, а где шкафчики для уборщиков?

Незнакомец оглядел его, хмыкнул и спросил:

— Новенький?

— Да, первый день, — кивнул Чан.

— Без разницы. Выбирай любой, где в дверце ключ торчит, — махнул он на ряды шкафчиков.

— А разве…

— Нет. В раздевалке у нас разделения нет, — мотнул он головой.

— Спасибо, — кивнул Чан и подошел к шкафчику.

Быстро переодевшись в выданную форму, он закрыл шкафчик и направился в сторону выхода, где его тут же поймал высокий худощавый парень.

— Ты Чан? — сразу спросил тот.

— Да, я, — кивнул он.

— Меня зовут Гу Ир. Пойдем, я тебе тут все покажу, — махнул он ему рукой.

Чан пристроился за ним и спросил:

— Я думал инструктаж будет проводить тот полный мужчина…

— Хах, наш начальник отдела кадров слишком ленив, чтобы таскаться по заводу, — с улыбкой произнес парень. — У нас тут нет должности старшего уборщика, но я пока учусь на инженера, а потом планирую сюда устроиться работать. Поэтому меня вроде как поставили над остальными уборщиками.

— Э-э-э?

— Ну, кто-то же должен следить за чистотой, чтобы никто не отлынивал, ну и текущие вопросы решать, — пожал плечами парень.

— Получается ты мой непосредственный начальник?

— Вроде того, — кивнул Гу Ир. — Работа не пыльная. Главное полы везде помыть и почаще менять воду, чтобы разводов не было. Ты вечернюю уборку делаешь, поэтому за тобой будет комната персонала, зал управления, коридор и раздевалка. Немного, но и оплата… думаю ты в курсе.

— Да, уже сказали, — кивнул Ан.

— Начнем с самого сложного. Пошли, — толкнул он дверь комнаты персонала. — Тут люди обедают. Как ты понимаешь, здесь и операторы из зала управления, и технологи, что следят за процессом и контролируют датчики в машинном зале.

Чан посмотрел на пол, покрытый разводами и следами от ботинок, а потом взглянул на окно, что выходило в машинный зал. За толстым стеклопакетом, что отсекал шум, вращалась огромная катушка, из которой виднелся яркий желтый свет.

— А это что? — слегка наклонил голову Ан и подошел к окну.

— Это? Мельница. В ней перемалывается известняк с глиной. Там же и запекается.

Чан взглянул на парня, потом на огромную вращающуюся конструкцию и произнес:

— Как-то я себе мельницу по другому представлял, — произнес он.

— Если бы ты варил кофе, то она помещалась бы у тебя в руках, — хмыкнул Гу Ир. — Но если тебе надо получать под сотню тонн бетона в час, то тебе нужна именно такая.

Ан еще раз взглянул на мельницу, затем на парня и кивнул.

— Понял.

— В общем, с машинного зала сюда постоянно таскают грязь. Поэтому как пришел первым делом помой тут пол. Воду меняй раза три. Не жалей и не ленись, иначе тут будут одни разводы. Понял?

— Да.

— Когда будешь уходить — загляни сюда. Даже если будет чисто — все равно протри пол.

— Понял.

— После пола проходишь по столу и всем горизонтальным поверхностям мокрой тряпкой. Ну, и мусор еще убираешь. Все.

— А почему… — хотел было спросить Чан, но парень предугадал его вопрос:

— Сюда же заходят люди из зала управления. Там все на компьютерах. Мельница у нас не идеальная, поэтому пыль все равно немного дает. Пыль как ты понимаешь, здоровья компьютерам не прибавляет. Понял?

— Понял, — кивнул Ан.

— После этой комнаты идешь в раздевалку, — продолжил парень. — Там тоже все просто. В шкафчики не лезешь, просто протираешь пол и шкафчики снаружи. Все.

— Потом зал управления?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза