Читаем Над судьбой полностью

Огненный Глаз прочитал в уме семь раз магическое заклинание. Он не раз лично проверял - этого времени точно хватит, чтобы снять посты врага на обеих берегах.

Пустив челноки по воле течения, отряд бесшумно подкрался вплотную к лагерю. Сотня воинов поплыли дальше. Одновременно челноки стали выходить на просторы Отца Рек, а лучними занимать позицию вдоль южного берега Извилистой реки.

Разведчики, держащие под контрлем западную и южную стороны лагеря, не могли видеть бизоньих желудков. Воины, очистившие от постов врага оба берега Иозвилистой реки, о выполнении задания сообщали голосом сойки. Это служило сигналом к атаке как для отряда лучников, приступившего к немедленному занятию исходного рубежа, так и для остальных разведчиков.

Уничтожение постов, вход челноков в Отца Рек и выдвижение лучников закончилось в одно и то же время.

Как только челноки повернули, воины сразу издали боевой клич, сопровождая его воплями, визгом, стонами. В сторону лагеря было сделано несколько ружейных выстрелов.

Мгновенно весь лагерь пришел в движение. Канониры, строго выполняя приказ, при первом же сигнале тревоги затеяли пальбу. Стрелки, расположившиеся под фургонами поддержали их.

Быстро выяснилось, что нападение с другой стороны. Выбегающие из палаток сонные солдаты бросались к берегу и стреляли в темноту. Но наделавшие шум краснокожие попадали на дно лодок и, пустив их по течению, стали удаляться от лагеря.

Суета, шум, неразбериха не позволяли понять откуда же напал враг. Вскоре уже все солдаты, выстраиваясь по отделениям в проходах между палатками, ждали приказа.

Под прикрытием неразберихи и паники, четыреста лучников быстро выстроились вдоль всей северной границы лагеря и, опустившись на одно колено, начали стрельбу. Каждый воин имел двадцать стрел. Не выбирая цели, воины выпускали стрелы в ночную темноту прямо перед собой. Весь лагерь, заполненный бестолково снующими людьми и стреноженными лошадьми стал единой огромной мишенью.

Несмотря на полную неожиданность удара, энглиши быстро ответили ружейным огнем. В темноте солдаты стреляли на уровне груди и пули лишь свистели над головами.

Поступила команда примкнуть штыки. Солдаты ринулись в рукопашную, чтобы опрокинуть краснокожих в реку. Но их удара никто не ждал. Быстро выпустив стрелы, воины, побросав луки и колчаны, прыгали в воду, устремляясь на северный берег.

Подбежав к берегу, солдаты стали стрелять по воде. Но лишь одинокие стоны и вздохи говорили, что редко какая пуля нашла цель.

Достигнув берега, воины Огненного Глаза разобравшись веером по одному, каждый своим маршрутом уходили на запад.

На сборном пункте их ждал отдых в теплых уютных вигвамах, жареное мясо, горячий бульон и признание боевых заслуг.

Натаниэль быстро пришел в себя. Адски болела голова, все тело пронизывала тупая, ноющая боль. Старый охотник мгновенно понял: "Главное не подавать признаков жизни. Враг, не должен знать, что я уже пришел в сознание". Сомнений не было, дичью являлся он. Этот краснокожий, расставивший на него капкан, оказался сильнее и ловчей. А может просто удачливым? Но это уже и не важно. Он в плену, в чем сомневаться не приходится.

Зверобой неспеша оценивал обстановку. Главное не торопиться, иначе ему свернут шею так же быстро, как он сам не раз делал на охоте с подранками. Необходимо потянуть время.

Он стал прислушиваться к своим ощущениям. Руки и ноги туго связаны, кисти и стопы уже затекли. Постепенно, чтобы не встревожить своего пленителя, следопыт неуловимым напряжением каждого даже самого маленького мускула начал проверять свое тело. Вскоре он был вполне уверен, что все кости и мышцы целы. Значит дело не так уж и плохо. Скальп был еще на голове. Видно что-то остановило краснокожего. Но что? Похоже у него совсем другие цели.

Обследовав тело, Натти попытался приподнять веки. Левый глаз не открывался. Глаза или не было или он затек кровью.

???????? ????????? ????????? ????????? ?????? ????? ?????????? ??????. ?? ?????? ?????????? ???? ?? ????, ??????? ????, ???????????? ????????. ????? ?????????... Нет оглянуться не успел. Он услышал хруст разрубаемых костей и дернулся право.

Нат быстро понял, что жизнь ему спасла шапка. "Уже не в первый раз, все-таки незаменимая вещь, - подумал он, - Грею повезло значительно меньше, жалко парня, но ведь неплохо, что на его месте не оказался я".

Следопыт еще больше укрепился в уверенности, что если краснокожий не лишил его любимого головного убора и шапка до сих пор украшает голову, то, пожалуй, надежда выпутаться из этой истории все же осталась.

Краснокожий не сбавляя темпа нес и нес пленника. "Сколько в нем силы, недоумевал Следопыт, - когда же привал. Ведь он явно уже не молод".

Телосложение, походка, запах выдавали в воине зрелого мужчину. Что же заставляло его нести на себе тело человека весом с доброго кабана? "Видно у этого парня серьезные намерения, - пришел к выводу Зверобой, - но вряд ли он мечтает выкурить со мной Трубку Мира в кругу своих братьев".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев