Читаем Над судьбой полностью

По сигналу Командующего Армией из глубины рядов выдвинулось несколько десятков воинов, представляющих все рода войск. Здесь были и разведчики, и строители, и пехота. Все воины были одеты в военную форму, соответствующую роду войск.

Ни боевая раскраска, ни украшения не могли скрыть: все эти воины по крови были белыми людьми. И ярким контрастом к черным гладким волосам шауни-алдонтинов бросались их рыжие, пепельные, каштановые, часто вьющиеся волосы, запретеные в тугие косы по обычаем краснокожих.

Воины выстроились в сводную сотню. Вперед выдвинулся Биг Айрэнхенд. Две золотистого цвета поперечных нашивки на левом рукаве выдавали в нем сотника. Он был пока единственным бледнолицым, дослужившимся до столь высокого офицерского звания.

В отличии от большинства воинов, выкрасивших лицо в дарующий Силу Земли зеленый цвет, сотник раскрасил его в черный цвет - цвет победы, убитых врагов, потухших вражеских костров. Он должен был или победить или умереть.

Зоркий Сокол с гордостью посмотрел на сотника. "Пожалуй, - подумал он, этому эринцу можно уже доверить и пять сотен воинов. Преданный человек". Вождь не сомневался, что эринец самым первым принял образ жизни краснокожих во многом из-за ненависти к энглишам. Вождь прекрасно знал и судьбу Бига и историю взаимоотношений энглишей и эринцев.

Но так искренно полюбить краснокожих братьев, принять Великую Тайну, изгнав из души Бога Белых, дано не каждому. Эринец стал в большей степени шауни-алдонтином, чем некоторых из краснокожих.

Биг был одет в простую кожаную рубаху без лишних украшений. Лишь два магических круга на груди и спине защищали воина от вражеских пуль. Вся рубаха была красно-коричневого цвета войны. Лишь узкие полосы на плечах были сине-зеленого оттенка. Они говорили о миролюбии воина.

Коричневые свободные легины и мягкие бесшумные мокасины были очень удобны и надежны в бою.

Поверх черной раскраски сотник нанес на лицо две желтые молнии - символ мощи и неукротимости.

Когда воины выстроились, сотник, направив взгляд широко открытых нежно-голубых глаз прямо в толпу военнопленных, громко прокричал.

- Гичи-Маниту, Великий Бог Краснокожих, подаривший своим детям победу, хвала тебе!

- Хвала тебе, Гичи-Маниту, - на едином дыхании выкрикнули заклинания на чистейшем английском языке десятки белых людей.

Страх и отчаяние охватили военнопленных. Осознание масштаба катастрофы шокировало. Когда еще дикари будут разбиты? Удасться ли дожить до этого времени?

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

- Черт побери! Ах ты краснокожая бестия. Сколько раз я говорил тебе, где должны лежать чулки, а где ботинки. Порядочный человек собирается в Храм, а это маленькое насекомое будто и не слышит. Ух, я тебя.

Мсье Шобиньи беззлобно замахнулся рукой, но тут же возмольно опустил ее. Голова раскалывалась, во рту пересохло, руки мелко дрожали. Молодой слуга подал кувшим с малиновым соком и спокойным, уверенным голосом тихо произнес:

- Господин инженер, выпейте. Вам это всегда помогает.

Фраза развеселила Шобиньи. В языке алдонтинов нет звука "ж". У юноши всегда выходило скорее "инзенер" и это каждый раз приводило Шобиньи в восторг.

Да, слуги из этих головорезов выходили скверные. Скальпы снимать у них получается куда как ловчее. Вот бы хотя бы завалявшегося черномазого. Эти слуги так слуги. И поклонится, и прогнется.

На неделе был торжественный пуск доменной печи. Ямайский ром никто не считал. Сколько раз зарекался Шобиньи, что не станет без меры пить ром. Но постоянно вновь и вновь забывал о своем зароке.

Да, домна вышла на славу. И в этом прежде всего заслуга его, инженера Шобиньи. Это хорошо. А вот он опять без меры перебрал. Болит голова и желудок. И это очень скверно.

Он крепко обхватил липкими ладонями кувшин и долго не отрываясь с наслаждением пил маленькими глотками. Затем поставил кувшин на столик, поднялся с постели. Его уже дало зеркало. Лучше бы его не было.

Инженер был еще весьма молод, но лысина неумолимо разрасталась, завоевывая все новые и новые участки головы, совсем еще недавно покрытые густой шевелюрой. Могло показаться, что инженер уже оскальпирован. Рука инстинктивно потянулась к парику. На полпути инженер остановил движение. Разве этим что-то исправишь?

Из зеркала на него смотрело отекшее, опухшее, обрюзгшее лицо. Огромный красный, покрытый густой капилярной сеткой нос как нечно инородное, лишнее выделялся на оне толстых небритых щек.

Под глазами расположились пугающие своим непередаваемым землисто-фиолетовым оттенком надувшиеся до неимоверных размеров мешки.

Инженеру с трудом удалось наполовину раскрыть закисшие, гноящиеся глаза. Белки глаз налились кровью. Неотъемлемой частью этой физиономии был изборожденный глубочайшими морщинами лоб и большие опухшие уши.

- Надо обязательно исповедаться у священника, прости меня, Господи, - с чувством подумал инженер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев