Луна на миг задернула круглое око прозрачным веком облака, а потом вынырнула во всей красе, яркая и умытая, как девка после бани. Плеснула желтизной на длинный, уходящий в озеро, плес, окутала дымкой невысокую березку на нем, проползла светом по заводи, коснулась кустов. Они зашевелились, расступились. Харек гортанно закричал, вскинул над головой топор, присел, готовясь к битве. Обступившие его заросли наполнились рычанием, ожили, двинулись вперед, и тогда Айша увидела тех, кого варги именовали духами.
Их было много, и они не походили ни на духов, ни на людей. Мохнатые звериные шкуры закрывали их тела почти до пяток. Шкуры были цельными, с лапами, украшенными острыми когтями, с оскаленными мордами, в пасти которых бледными пятнами угадывались людские лица, с хвостами, волочащимися по земле. Руки нелюдей прятались под покровом мохнатых лап, согнутые спины выгибались хребтами неведомых чудищ. Они двигались быстрыми скачками, опираясь на руки, рыча, повизгивая, и окружали Харека тесной живой стеной. Берсерк стоял к ним лицом, перекрывая путь к женщинам. Не двигался - искал в гуще врагов вожака.
— Серый! — не выдержав, крикнула ему Айша. — Серый слева!
Она давно заметила самого сильного среди нелюдей. Он не напирал, подобно остальным, наоборот, старался держаться чуть сбоку, примеряясь к горлу противника. Он принадлежал к роду Медведей, но шкура на нем была очень старой, истертой, выгоревшей, и в лунном свете казалась серой, а не коричневой, как у остальных.
Харек развернулся влево, взмахнул топором.
Вожак оторвал от земли руки, выпрямился.
Шулига охнула, навалилась на болотницу, Гюда рванулась глубже в воду.
Остолбенев, Айша смотрела, как спина нелюдя разгибается, поднимая оскаленную медвежью морду все выше и выше над головой берсерка. Громадные плечи развернулись, шкура разошлась в стороны, открывая обнаженную грудь, увешанную рядами черных бус. Длинные огромные ручищи выскользнули из-под медвежьих лап.
Айша ошиблась, решив, что у нелюдей нет оружия, — оно у них было. Во всяком случае, у этого было точно: в каждой его руке белело что-то длинное, узкое и изогнутое, похожее то ли на огромный зуб, то ли на гигантский коготь. Макушка Харека едва доставала до подбородка нелюдя, а сам берсерк вдруг стал маленьким и беспомощным перед наступающим на него исполином. Даже его боевой топор выглядел игрушкой рядом со странным оружием нелюдя.
— Мамочка моя… — выдохнула Шулига.
Она не испугалась настоящего медведя, но этого уродливого, не похожего ни на зверя, ни на человека, — боялась.
Харек взвыл, прыгнул вперед. Топор описал дугу, рухнул на грудь нелюдя. Тот успел подсунуть под лезвие один из своих «когтей>. Чиркнув по костяному острию, топор соскользнул вниз. «Медведь» радостно заревел, сгреб Харека обеими руками, словно заключая в объятия. Что-то захрустело, нелюди принялись кружить около вожака, ожидая скорой добычи. Стоящих в воде женщин они словно не замечали.
«Медведь» хрюкнул, качнулся, оторвал своего противника от земли. В складках шкуры мелькнули ноги Харека, край его рубахи, нелепо развернутая рука.
— Нет, нет, нет, — глухо, будто заговаривая нелюдя, забормотала Шулига. Повернулась к Айше, вцепилась в рубашку болотницы:
— Что ты стоишь'? Ты же ведьма! Ты же была в их логове! Сделай что-нибудь!
— Я не могу, — прошептала Айша.
— Лжешь!
Ободритка плюнула ей в лицо.
Айша вытерла плевок ладонью, попыталась объяснить:
— Они — никто, пустота, те, у кого нет имен. Древние знания не помогут… Невозможно заклинать тех, у кого нет имени…
Шулига ее не слушала. Стояла, прижимая к груди обеими руками свой костыль, приоткрыв рот смотрела, как громадный нелюдь сминает тело ее мужчины, как довольно урчит, сдавливая его. Харек отчаянно сопротивлялся, беспомощно дрыгал руками и ногами. Он выронил топор и никак не мог дотянуться до заткнутого за пояс ножа.
Губы Шулиги шевелились, по щекам расползались красные пятна.
— Не надо. — Айша прикоснулась к ее локтю.
Ободритка отдернула руку:
— Уйди!
Другой рукой перехватила костыль посередине, занесла его над головой, будто копье.
— Эй, ты! Пусти его! Пусти! Ты, тварь!