Читаем На землю с небес и дальше в лес (ЛП) полностью

Джек окинул ее взглядом.

— Твои волосы могли бы пригодиться, если бы мы их расплели и разложили сверху.

Рапунцель, мгновение поколебавшись, кивнула. Даже после трехдневного путешествия со времени переправы через реку ее волосы оставались влажными, так что небольшой дождик вряд ли их намочит больше. Заплести их лишний раз легче, чем спать на мокрой траве.

— Развернись, — попросила она.

Тяжелая коса упала с ноющей спины, и Рапунцель облегченно расправила плечи. Джек развязал ленточку на кончике косы и спрятал в карман, прежде чем начать ее расплетать.

— Ух ты! — воскликнул он, когда волосы легли длинными влажными волнами.

— Что такое?

Джек не ответил. Он продолжал расплетать, казалось, бесконечные пряди, наматывая петлями волосы на локоть.

— Как считаешь, тебе этого хватит? — пробормотал он. — Вот уж не знал, что волосы могут вырасти такими длиннющими.

— Это волшебство.

— И зачем кому-то тратить волшебство, чтобы всего лишь отрастить волосы?

— Это я попросила Ведьму, — призналась Рапунцель. — Когда я была маленькой, мои волосы доросли до пола. Это было так чудесно, что я спросила, а нельзя ли им расти дальше. Вот бы у меня были такие длинные волосы, что они спускались бы с башни до земли. Ведьма посчитала, что это великолепная мысль.

Рапунцель сняла колесо, которое дали ей феи. Хотя все тело протестовало, она опустилась на землю и улеглась на траве. Джек озадаченно на нее посмотрел.

— Мне нужно ослабить натяжку, чтобы лечь спать, — пояснила она, оттянув немного на себя волосы.

— О, тогда ладно, устраивайся, — сказал Джек.

Он поднырнул под связанные с одной стороны ветви и натянул на них петли волос, потом протащил волосы до других связанных сучьев и накинул на них петли. Так и бегал туда-сюда как челнок между ветвями, пока над лежавшей на влажной траве Рапунцель не образовался толстый полог из золотых волос. Она прислушивалась к тихому стуку дождя и воображала, что лежит в своей кровати, а в ее волосах мерцают звездочки.

Покончив с волосами, Джек закрепил концы на суку и потратил несколько минут, расправляя пряди сначала с одной стороны полога, потом с другой. Наконец он поднырнул под укрытие и прилег рядом с Рапунцель. Они вместе уставились вверх. Чуть позже легкая дробь дождя стала громче, и сучья вокруг принялись раскачиваться сильнее. Но их полог удержался на месте. И путешественники, если и не совсем остались сухие, то, во всяком случае, куда суше, чем им грозило.

— Видишь? — подала голос Рапунцель после долгого молчания. — Мои волосы не совсем уж бесполезны.

Джек рядом пошевелился.

— Не совсем, — согласился он.

Рапунцель услышала хруст и почувствовала аромат хлеба. Джек вручил ей полкраюхи, и они сели, чтобы поесть.

— Как здорово снять колесо со спины, — призналась она, отрывая зубами куски хлеба и мечтая заменить его чем-нибудь другим. Ей уже надоел один хлеб. Он теперь казался безвкусным.

— Не понимаю, как ты выдерживаешь, — посочувствовал Джек. — Не остричь ли их тебе как-нибудь?

— Если бы я их остригла, мы бы не сбежали от Ловца, — резонно заметила ему Рапунцель уже раз в двадцатый. — И спали бы под дождем.

Джек пожал плечами.

— Во всяком случае нужно достать тебе что-то, в чем бы их нести, — предложил он, — чтобы не таскать на спине. Теперь недалеко отсюда Изобилия — лигах в полутора. Наверно доберемся до города завтра к полудню. Город — это место, где живет много людей.

— Знаю, я читала о городах. — Рапунцель разглядывала снизу свои волосы. — В них полным-полно противных деревенщин, которые захотят меня продать в рабство.

Джек разразился смехом.

— И что это за книжки ты читала? — спросил он.

Рапунцель пожевала безвкусный хлеб. Джек подшучивал над ней, когда что-то объяснял, и раз уж от него никуда не деться, то она старалась не обращать внимания на его обидные выпады. Ей очень хотелось вернуться к Ведьме — уж та-то выслушала бы Рапунцель без смеха.

Мысли о Ведьме вгоняли в тоску. Уже почти неделя, как они не виделись - самая долгая на памяти Рапунцель разлука. Иногда Ведьма пропадала на пару-тройку дней, но это самое большее, а обычно навещала Рапунцель каждый день.

— Я скучаю по ней, — пробормотала она, собирая крошки.

— Хм?

— Да так, ничего.

Рапунцель хватило ума не говорить Джеку, что скучает по Ведьме. Прошлым вечером она обмолвилась, и он так резко ответил, что у нее больше не было желания об этом упоминать.

— Что ты сказала? — настойчиво поинтересовался Джек.

Рапунцель пожала плечами.

— Перволес — на другом конце Желтой страны? — спросила она, хотя Джек ей уже говорил.

— Кажется, у меня где-то есть карта, — оживляясь, ответил тот. — Тебе стоит на нее взглянуть.

Рапунцель проглотила остатки хлеба.

— Карта?

Джек запихнул последний кусок хлеба в рот и выудил из котомки крошечную лампу, а из широкого кармана — сложенный лист бумаги. И точь-в-точь по его словам, на бумаге оказалась картинка, на которой изображались разные места.

Перейти на страницу:

Похожие книги