Читаем На землю с небес и дальше в лес (ЛП) полностью

Рапунцель подумала, что слишком поздно поздравлять ее; этот день рождения оказался скверным. И все же Джек был с ней добр, а Принц-лягушонок сидел у нее на лбу, так что все казалось менее мрачным, чем всего лишь какой-то час назад. Рапунцель хотелось уснуть дома, в своей собственной постели. Там, в башне, она всегда желала спокойной ночи голубому огню, усыпанному звездами балдахину и серебряной арфе. Это был ее ритуал на счастье.

— Спокойной ночи, Джек, — вместо этого сказала Рапунцель. — Спокойной ночи, Принц-лягушонок.

— Спокойной ночи.

— Ква-ква.

А вот такие отклики были для нее внове. Предметы в башне никогда не отвечали Рапунцель.

Затем все мысли куда-то улетучились. Но даже если бы и остались, это не имело бы значения. Рапунцель провалилась в сон.

<p>Глава 7 </p>

Рапунцель проспала весь день и всю ночь. Проснулась сбитая с толку и встревоженная, а когда перекатилась в постели и рукой задела стену, сердце ушло в пятки: дома кровать стояла не у стены.

Рапунцель открыла глаза и уткнулась взглядом в разрисованный Тромпеей потолок. Тихонько застонала — она никогда не просыпалась в незнакомом месте. Села и прислонилась, насколько это было возможно, к изогнутой стене, испугавшись, что Рун или Тромпея под покровом ночи могли пробраться внутрь, но фей не было видно. Только Джек храпел на другой кровати и Принц-лягушонок спал на ночном столике в натекшей из опрокинутого кубка луже воды.

И ее ночная рубашка была чистой. Рапунцель удивленно посмотрела на белые кружевные манжеты. Халат тоже вычистили, аккуратно сложили и повесили на спинку кровати. Интересно, как феи справились и почему сделали для нее доброе дело? Может, они и косу почистили? Рапунцель повернулась к окну, куда накануне вывесила влажные волосы, и замерла — коса исчезла.

Рапунцель уставилась на подоконник, где должна была лежать ее коса, словно ожидая, что та вот-вот появится. Волосы не могли исчезнуть. Это невозможно.

— Джек! — закричала она.

Джек что-то пробормотал в ответ, но даже не пошевелился. А вот Принц-лягушонок сразу проснулся и, попрыгав по кровати, скакнул на подоконник. От неожиданности Рапунцель подскочила и ударилась ногой обо что-то холодное и твердое. Она завизжала, и Джек приоткрыл сонный глаз.

— Волосы! — закричала Рапунцель. — Они исчезли, пропали, их украли феи! Мудрейшая сказала, что они сделают что-то с моими волосами, и они сделали! Феи отрезали косу!

Джек протер глаза.

— Хорошо, — сказал он и снова упал на подушку.

Рапунцель схватила его за руку и затрясла изо всех сил.

— Хорошо? — завопила она. — Хорошо??

— Я сплю!! — проревел Джек.

Он бросил в Рапунцель подушку, промахнулся и со стоном плюхнулся назад на кровать.

Рапунцель схватилась за голову обеими руками — волосы были гладко зачесаны назад и перевязаны у шеи. Перепуганная, она потянулась ниже и, к своему огромному облегчению, нащупала остальные волосы — толстую косу, спускавшуюся между лопатками. Рапунцель потрогала талию со спины и почувствовала, что коса продолжается.

Но это была только небольшая часть ее волос. Опасаясь худшего, Рапунцель посмотрела под ноги. У кровати что-то стояло — то, обо что она ударилась ногой. Какое-то круглое хитроумное приспособление, немного меньше колеса у окна в ее башне. Эта штука была сделана из отполированной бронзы. Сзади крепились два широких тканевых ремня. Остаток косы, никем не отрезанный и не украденный, был намотан на катушку.

— Мои волосы, — воскликнула Рапунцель и упала на колени возле круглой штуки, обняв ее руками и спрятав лицо в прядях.

— Сумасшедшая, — пробормотал Джек. — Вся запуталась в них, и все равно не хочешь их обрезать.

— Я хочу увидеть всю косу!

Едва Рапунцель это сказала, как волшебное колесо завертелось и коса начала разматываться прямо ей в руки. Рапунцель потянула волосы, чтобы размотать их быстрее, и когда вся масса упала ей на колени, наконец расслабилась. Вся коса была на месте, к тому же волосы чисто вымыли.

— Хорошо, — выдохнула Рапунцель с облегчением. — А теперь, пожалуйста, закрутись назад.

Волшебное колесо снова стало вращаться, коса вылетела из рук, и через пару секунд оказалась полностью намотана на колесо. Рапунцель благодарственно потрепала чудесное приспособление.

Джек поглядел сначала на колесо, затем на Рапунцель.

— Откуда ты знала, что оно так сделает?

— Ведьма наколдовывает подобные штучки для меня дома. Интересно, почему волшебство фей и Ведьмы не сочетается? Они почти не отличаются.

Рапунцель схватила колесо фей и обрадовалась, обнаружив, что оно легче, чем она ожидала. Коса была тяжелой, но само бронзовое колесо, казалось, весило немного.

Джек задумчиво наблюдал за ней.

— Нас ждет Мудрейшая, — сказал он. — Она послала за мной вчера вечером, пока ты спала, и мы... поговорили. Я вроде как должен привести тебя, когда ты проснешься.

Рапунцель обняла колесо для волос и спросила слабым голосом:

— Что она тебе сказала?

Джек покачал головой.

— Она тебя отпустит.

Но что-то в его тоне подсказывало, что это не совсем так.

— В чем дело? — потребовала ответа Рапунцель. — Она собирается оставить меня крошечной, как фея?

Перейти на страницу:

Похожие книги