Она слышала, как маленькая дверь сферы пару раз открывалась и закрывалась. Джек что-то бормотал себе под нос, пока мыл пол, а потом все стихло. Когда дверь в очередной раз открылась, Рапунцель уже почти заснула. Джек похлопал ее по плечу, и она подскочила.
— Хочешь получить свой подарок? — спросил Джек.
Рапунцель перекатилась на спину и посмотрела на него.
— Подарок? — неуверенно переспросила она. — Но ты же не знал, что у меня сегодня день рождения!
Джек протянул Рапунцель ее розовый носовой платок, который завязал в виде свертка.
— Ты отдаешь мне что-то, что и так мое? — Она еле слышно вздохнула. — Что ж, спасибо. Наверное.
— Нет, глупая, — возразил Джек. — Открой его. — Он поднес сверток ближе, и тот задрожал и затрясся. Внутри, в платке, что-то было — что-то темное и прыгучее.
— Я не хочу его открывать!
— Тогда я. — Джек развязал узел, и Рапунцель приподнялась на локтях. Когда платок раскрылся, она уставилась на нечто в руке Джека.
На его ладони сидело на корточках мокрое зеленое маленькое существо с более темными пятнами по коже. На передних лапках было по четыре забавных пальчика с шишками на концах; колени торчали в разные стороны; линия рта была длинной и нечеткой; вместо подбородка — круглое желтое брюшко; а золотистые глаза — большие, круглые, блестящие, с яркими черными зрачками.
— Ква-ква, — сказало существо.
Рапунцель отпрянула.
— Он тебя не обидит, — заверил Джек, снова протягивая ей маленькое создание.
«Подарок» подпрыгнул и умоляюще посмотрел на Рапунцель. Прыгнул снова, и снова, и снова, останавливаясь только затем, чтобы взглянуть на нее большими задумчивыми глазами.
— Что ему от меня нужно? — шепотом спросила Рапунцель. Ей не хотелось вспугнуть странное создание. — Похоже, он ждет, когда я что-то сделаю.
— Ну да. Приласкай его.
— Он наверняка меня укусит, или отравит, или…
— Если бы малыш так умел, держал бы я его на руке?
Рапунцель прикусила губу. Одним пальцем она коснулась «подарка», который сидел неподвижно и позволял ей тыкать себя.
— О-о-о! — взвизгнула она, трогая его еще раз. — Он липкий! — Однако это ее не беспокоило. Кожа существа на ощупь оказалась интересной, отличной от всего, что Рапунцель касалась раньше. — Где ты его взял?
— На улице, — ответил Джек. — Он прыгнул мне на ногу и попытался забраться в карман. Никогда не видел, чтобы лягушонок такое вытворял.
— Лягушонок?
— Так он называется. Нравится?
— Лягушонок, — повторила Рапунцель. Даже само слово было скрюченным, влажным и зеленым. — Лягушонок, лягушонок.
— Ква-ква, — отозвался Лягушонок.
— Ква-ква, — повторила она и хихикнула.
Джек тоже засмеялся.
— Возьми его, — предложил он. — Думаю, ты ему нравишься.
— Правда? — Рапунцель уселась поудобнее. Неплохо для разнообразия кому-то здесь понравиться. — Тогда ладно… Иди сюда, Лягушонок. — Она сложила ладони вместе и, к ее удовольствию, Лягушонок прыгнул ей на руки.
Желеобразные пальцы вцепились в ладони Рапунцель, а влажное брюшко шлепнуло ее по пальцам.
— Я тебе нравлюсь? — спросила она свой подарок. — Или ты с феями?
Лягушонок выпучил глаза. Он принялся яростно выпрыгивать какой-то узор у нее на ладони. Рапунцель не вполне поняла, что это значит.
— Если я тебе нравлюсь, прыгни прямо сейчас, — попросила она.
Лягушонок подпрыгнул на месте, глаза его широко раскрылись над нечеткой линией рта. Позади Рапунцель рассмеялся Джек.
— Это не считается, — заявил он. — Лягушки все время прыгают. Знаешь, ты ему точно нравишься, потому что он от тебя не ускакал.
Но у Рапунцель возникло чувство, что Лягушонок ее понимает, и было хорошо иметь союзника, даже такого маленького. Она поднесла малыша ко рту и прошептала:
— Ты мне тоже нравишься.
Желтое брюшко-подбородок Лягушонка раздулось.
— Должно быть, он крошечный, если кажется нам лягушкой обычного размера, — сказал Джек. — Тебе нужно придумать ему имя.
— Его зовут Лягушонок. Другого подходящего слова нет.
— Ты, помнится, думала, что единственное правильное слово для меня — это «принц».
Рапунцель взглянула на Джека и, не удержавшись, рассмеялась.
Казалось, прошли годы с тех пор, как она называла его принцем.
— Тогда назову его Принц-лягушонок, — заявила Рапунцель.
— Назови, — согласился Джек.
Нежно взяв свой подарок в руки, она усадила его на краешек подушки и положила голову рядом. Бодрость сменилась вялостью во всех конечностях и, если бы Рапунцель чуть раньше не стошнило, она чувствовала бы себя весьма уютно. Она искоса посмотрела на Джека.
— У меня такое ощущение, будто все вокруг вращается, — призналась Рапунцель.
Принц-лягушонок сочувственно квакнул и запрыгнул ей на лоб. Его прохладное влажное тельце принесло немедленное, если не полное, облегчение.
— Спасибо, — она вздохнула и закрыла глаза. Услышала, как Джек забрался в кровать, после чего громко, от души зевнул.
— С днем рождения! — сказал он.