Читаем На запад (ЛП) полностью

— Да, Ленни. Не думаешь, что оно подходит тому типу парней, которые обычно говорят о женских задницах и сиськах?

Я вдохнул через нос.

— Думаю, мне больше подходит Дин или Джек.

— Лучше Хершель.

— Дин?

— Гилберт.

— Джек?

— Герман. — Она скрыла усмешку. — Я могу продолжать всю ночь.

— Прекрасно, — уступил я. На этот раз Кэт должна была победить. В конце концов, она же накормила меня беконом. — Жирный Ленни.

Кэт заставила меня вымыть посуду, а сама при этом стояла с другой стороны столешницы и наблюдала за мной. Как я начинал понимать, она упрямая и вроде сообразительная. Не думал, что эти качества могут понравиться в человеке. Кэт одновременно грубая и мягкая. Такие контрасты приводят в замешательство.

Она принесла из спальни ноутбук — я был удивлён тем, что она оказалась девушкой, умеющей обращаться с высокими технологиями — и села за кухонный стол.

— Я собираюсь поискать в базе данных полиции без вести пропавших людей на Аляске.

— Если только я с Аляски, — вытирая руки полотенцем, сказал я.

— Это будет долгий дерьмовый день, — пробормотала она.

Я обошёл вокруг стола и заглянул ей через плечо. Она неустанно обыскивала сайт за сайтом, но каждая ссылка, на которую она щёлкала, каждая новая страница со списками без вести пропавших людей, засасывала меня всё глубже в темноту. Я увидел больше подавляющих вещей, чем когда-либо хотел.

Через полтора часа Кэт наконец остановилась.

— Мне нужно выпить, — сказала она, отталкиваясь от кухонного стола. — Я больше не могу смотреть фотографии похищенных детей.

— Ты не против, если я просмотрю? — спросил я, но она схватила ноутбук прежде, чем я успел к нему прикоснуться.

— Держи, — сказала она, беря компьютер одной рукой, одновременно с этим пытаясь сделать что-то другой. Если я правильно понял, то, скорее всего, очищала историю браузера.

— У тебя есть что скрывать, Кэт? — спросил я её, когда она наконец вручила мне ноутбук.

— Разве не все что-то скрывают? — спросила девушка, направляясь к холодильнику. Тем временем я обнаружил базу данных полиции, которую мы ещё не просматривали. — Хочешь пива?

Я хотел сказать «да», но внезапно всё моё тело застыло от ужаса. Прямо на экране была фотография парня с густой бородой, серыми глазами и тёмными волосами, а под ней надпись: «Убийство первой степени».

<p><strong>3</strong></p>

КЭТ

— Эй, Хьюго, ты слышал, что я сказала? — Я закрыла дверь холодильника и увидела, что у мужчины, уставившегося на экран компьютера, лицо побледнело от шока. Я подошла и поставила бутылку на стол. — Что там?

Он попытался закрыть ноутбук, но я втиснула пальцы между экраном и клавиатурой.

— Э-э-э....

— Не говори, что ничего, иначе получишь по шее, — сказала я, борясь за компьютер. Но незнакомец сдался без борьбы.

Я открыла экран компьютера, изучила фотографию и засмеялась.

— Это не ты.

Он моргнул несколько раз, на его напряжённом лице проскользнуло облегчение.

— Ты уверена?

Я села обратно за компьютер и указала на экран.

— Смотри, переносица твоего носа более тонкая, и у тебя лоб меньше, чем у него.

Он уставился на фотографию, все ещё до конца не уверенный.

— Я рассматривала твоё лицо всё утро, и думаю, что могу заметить разницу.

— Ну, если ты уверена.

Я закатила глаза, прежде чем сосредоточиться на его лице, начиная с густой бороды, покрывавшей большую часть его лица, переходя к прямому носу и заканчивая теми блестящими серыми глазами, которые смотрели прямо мне в глаза, и казалось, что они удерживали меня на месте. Моя грудь сжалась. Странная реакция на изучение лица незнакомца.

Я не знала, как долго смотрела на него — вероятно, дольше, чем допустимо в приличном обществе — но, в конце концов, освободилась от его пристального взгляда и выпрямилась.

— Я ... — я прочистила горло, — уверена.

В следующую секунду мужчина улыбнулся, и оставшиеся сомнения полностью исчезли из моей головы. В уголках его глаз собрались морщинки, а практически совершенные зубы заблестели на фоне его тёмной бороды. Этот взгляд, который казался достаточно искренним, создавал внутри меня ощущение теплоты. Так неловко.

Я схватила своё пиво, создавая как можно больше шума, чтобы избежать напряжения и дискомфорта. Я не знала этого парня. Он не имел права влиять на меня и на мой живот подобным образом.

Впервые я подвергла сомнению своё решение о том, чтобы привести в свой дом этого мужчину. Впервые я почувствовала страх.

Он провёл несколько часов за компьютером, просматривая сайт за сайтом, пока я сидела на диване с Джози и смотрела новости. Наверное, должно было быть странным, что в моём доме находился посторонний мужчина, но он казался тихим и неназойливым. Ну, а если честно... было приятно снова иметь возможность с кем-то поговорить. И, кажется, даже Джози начала добреть к нему или, по меньшей мере, больше не рычала, когда он делал резкие движения. Почти в два часа дня мужчина захлопнул ноутбук и шумно вздохнул.

— Эй, осторожней, — сказала я. — Компьютер не дешёвый, твою мать.

Незнакомец встал, потирая затылок.

— Прости, — сказал он, его голос был грубым от раздражения. — Я... Я не могу просто сидеть здесь, ничего не делая. Мне нужно ехать в город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену