Всё в нём предостерегало меня держаться от него подальше. Я и раньше встречала плохих парней, но он прев зошёл всех. Покрытые татуировками р ельефные мышцы, скрывающие мрачные секреты пронзительные глаза, вкрадчивый голос, один только шёпот которого мог бы довести до оргазма любую девушку… Он относился именно к тому типу парней, от которых следует ждать неприятностей, но когда этот татуированный красавец с блестящей от пота кожей спрыгнул со сцены и выдохнул мне в ухо обольстительные слова, я не смогла сопротивляться искушению. Всё шло к тому, что это будет лучшая в моей жизни близость на одну ночь, но судьба не позволила этому случиться . Кое-что произошло. Я расстроилась . Повела себя опрометчиво и, что хуже всего, беспечно . После той катастрофы я думала, что больше никогда его не увижу . И даже не догадывалась, что это станет началом чего-то нового . Чего -то, что могло бы разрушить всё, что я с таким трудом пыталась защитить. Ещё тогда мне стоило догадаться, что самое обольстительное в жизни — это ещё и самое опасное.
Translation for Группа , Присцилла Уэст
Эмили Я вернулась в Нью-Йорк и готова начать совершенно новую жизнь, теперь уже с Логаном. Нам ещё многое нужно решить, ведь мы не общались вот уже три месяца. Но в одном я уверена точно — я не могу жить без него. Логан Она нужна мне как воздух. И вот она вернулась, однако её отец и бывший парень сговорились нас разлучить. Вот только у нас всё получится. Разве нет? Сможем ли мы? Но мы должны суметь, потому что я не представляю своей жизни без неё.
Translation for Группа
Останьтесь на сегодня. Останьтесь навсегда. Одри Каселла останавливается в шикарном отеле «Руби», что совершенно не планировалось, но, тем не менее, она рада этой непредвиденной остановке. Спустя несколько месяцев после смерти их матери, Одри и её брат Дэниел направляются к своей бабушке — хоть и родственнице, но почти незнакомке — потому что их отец целиком отдался горю. Одри с семьёй планируют провести в отеле лишь одну ночь, но жизнь в «Руби» похожа на сказку, и они продлевают своё пребывание, потому что здесь полно отвлечений — в том числе и красивый постоялец Элиас Ланж, который заставляет сердце Одри биться быстрее. Но за роскошным фасадом отеля таится немало странного. Каждую ночь в бальном зале творится что-то фантастическое, но попасть туда можно только по приглашениям, и, похоже, Одри единственная из всех гостей, кто его не получает. Поэтому она проводит время на крыше, вместе с гостиничным персоналом, слушая сплетни о тёмном прошлом отеля. Чем больше Одри узнаёт о новых знакомых, тем больше растёт её любопытство. Она разрывается в разные стороны — назад тянет прошлое, где осталась невыносимая потеря, будущее обещает хоть немного радости, а между ними — жизнь в месте, которое скрывает в себе больше, чем кажется… Добро пожаловать в «Руби»!
Translation for Группа , Сьюзен Янг
Translation for Группа , Тэмми Фолкнер
Он – это игра, в которую она никогда не собиралась играть. Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять. Книга «Идеальная игра» повествует о взаимоотношениях студентов колледжа Кэсси Эндрюс и Джека Картера. После знакомства с восходящей звездой бейсбола Джеком, Кэсси твердо решает держаться подальше от этого самоуверенного типа. Но у Джека на уме совсем другое… как уговорить девушку пойти с ним на свидание. Прежде чем они нашли друг друга (и самих себя), научились любить и прощать, оба немало настрадались в жизни, с недоверием относились к окружающим и рьяно защищали свои чувства. Приготовьтесь к поездке, в процессе которой вы не только разобьете себе сердце, но и вновь соберете его воедино. Иногда, прежде чем стать прекрасной, жизнь бывает невыносимой. Для лиц старше 17 лет. Содержит ненормативную лексику и описание сексуальных сцен.
Translation for Группа , Джеймс Стерлинг
Кэт Холлистер — девчонка-сорванец, которая носит футболки и грязные джинсы, не обращая внимания на то, что думает мир. Закрывшись ото всех, она живёт со своей собакой Джози в маленьком городке на Аляске. Ведь Кэт думает, что любовь и отношения для слабых, а не для неё. Но только до тех пор, пока в один холодный вечер она не встречает незнакомца, ковыляющего по темной стороне дороги. Мужчину, потерявшего память. Кэт предоставляет ему временное убежище от метели, однако появляется то, на что она не рассчитывала. Это дружба, которая расцветает между ними. Мужчина, не имеющий личности, начинает раскрывать в ней то, о чём она никогда и не знала. И девушка начинает задумываться, что, может, всегда ошибалась насчет любви и доверия.
Люк Харрингтон вернулся в Нью-Йорк, туда, где вёл жизнь, полную крайностей и распутства. Но этот город больше не дарит ему ощущения дома. Ведь женщина, которую он любит, осталась на другой стороне континента. Когда-то Кэт Холлистер гордилась своей внутренней силой и независимостью, но всё меняется, когда она в погоне за мечтой отваживается покинуть уют своего маленького городка на Аляске. Смогут ли Кэт и Люк найти друг друга в многомилионном городе прежде, чем всё будет потеряно?**
Translation for Группа , Джун Грей
Она закрыта накрепко. Но, возможно, он тот ключ, который сможет ее открыть. Логан Рид — высокий, привлекательный, в татуировках. Кит — девушка с отличным хуком справа и тайной, которую никто не должен узнать. Кит хочет сделать тату, и в её рисунке Логан видит больше, чем она желает показать. Он видит в ней то, чего никто никогда не видел. Этот парень не немой, но уже восемь лет как не разговаривает. Ему и не хочется этого. Пока он не встречает Кит. Логан ничего не знает об этой девушке. А Кит ничего не знает о самой себе, но все меняется, когда ей приходится пожертвовать всем, чтобы спасти то, чем он дорожит. Книга содержит сцены сексуального характера, поэтому предназначена для лиц старше 18 лет.
Любовь — это не только розовая сахарная глазурь или драматическое расставание. Любовь — это принятие решений, даже если оно дорогого стоит; любовь — это момент, который не виден с первого взгляда, потому что он таится и начинается в темных переулках холодной ночи; любовь — это возможность даже с закрытыми глазами видеть мир во всех его красках. Любовь тебя изменит. Любовь не всегда одинакова. Она удивительна и благодарна, прекрасна и меланхолична одновременно. Жизнь втройне. Любовь втройне. *** Редактор: Настя Васильева Вычитка: Катерина Матвиенко, Екатерина Прокопьева Обложка: Изабелла Мацевич.
Translation for Группа , Анна Мартынова , Карина Бартш , Карина Барч
Translation for Группа , Анна Мартынова , Карина Бартш
Серия: Братья Рид 2, 5. Шон влюблён в Лейси столько, сколько себя помнит, но она твёрдо решила, что они будут только друзьями. Или он так думает. Лейси приняла решение, что они с Шоном будут друзьями, но теперь готова к большему. Вот только он ничего не предпринимает. Лейси решается участвовать в конкурсе, где призом станет её поцелуй. Удастся ли Шону победить в состязании? Получится ли у него завоевать девушку?
Что принесёт героине долгожданное путешествие в уединённый уголок живописного Дербишира? Исцеление сердечных ран? Новую любовь? Ответы на эти вопросы вы найдёте в этом эротическом рассказе от Рокси Харт, полном зимней романтики и пылкой страсти.
Translation for Группа , Рокси Харт
Добьётся ли Рейган правосудия над человеком, который её изнасиловал? И почему Эмили захочет положить конец помолвке с Логаном? Ответы на эти вопросы вы найдёте в рассказе «Месть Рейган и конец помолвки Эмили» от Тэмми Фолкнер.**