По ее предположению, это было добрых восемьдесят футов (24.5 м), и она не думала, что они справятся с этим. Возможно, она была сильнее, чем когда была смертной, но здесь нужна была сила Халка, и она была совершенно уверена, что не настолько сильна. «Я думаю, мы должны просто подкатить его к краю обрыва, а потом я побегу вниз по течению к спокойной воде, и ты сможешь подташить его, тогда я поймаю его, когда оно доберется до меня».
Джет обдумывал вариант, но через мгновение покачал головой. «Мы не знаем, насколько сильно течение. Бревно может врезаться в тебя на скорости и причинить боль, или ты можешь пропустить его, и он просто проплывет мимо, и мы вернемся к тому, с чего начали».
Куинн нахмурилась, ее взгляд с беспокойством скользнул по дереву. Она могла бы навредить себе зря, если бы они не смогли добраться до реки.
— Моя подруга Эбс может поднять заднюю часть машины, — внезапно объявил Джет.
Куинн непонимающе посмотрела на него.
«Мы выросли вместе. Она была смертной, но теперь она бессмертна, — объяснил он. «И она может поднять заднюю часть автомобиля на добрых два фута от земли. Машины весят пару тонн. Это бревно не может весить больше семисот или восьмисот фунтов (310–360 кг). Конечно, мы могли бы справиться с этим вместе.
Куинн молча смотрела на него, в ее голове внезапно пронеслась дюжина вопросов, например, насколько близкой подругой была эта Эбс? И с какой стати она вообще пыталась поднять заднюю часть автомобиля? Но когда Джет наклонился, чтобы схватиться за один конец бревна, и попытался его поднять, она оставила свои вопросы и двинулась к противоположному концу, чтобы помочь.
К ее большому изумлению, когда они работали вдвоем, им удалось поднять его с земли. На самом деле Куинн было не так уж и тяжело. На самом деле она подозревала, что могла бы нести его сама, но не хотела задевать самооценку мужчины. Она знала по своему браку, что у мужчин хрупкое эго, которое нужно постоянно баловать, поэтому, как только они подняли бревно и двинулись вперед, Джет шел впереди, она сместилась ближе к центру бревна, чтобы взять на себя больше веса. Не предлагая ему отпустить.
— Похоже, это хорошее место, — выдохнул Джет, как только они прошли несколько футов мимо последнего порога. — Как ты хочешь это сделать?
Куинн взглянула на воду, а затем на то, что она могла видеть в реке впереди. Она скрывалась из виду в шестидесяти футах(18 м) от берега. Наконец, она предложила: «Думаю, мы просто опустим его в воду и будем держаться за него, чтобы спуститься по реке как можно дальше, а затем направим его к противоположному берегу и выберимся оттуда, если мы увидим пороги впереди».
Она предположила, что Джет согласился с этим планом, когда он крякнул и начал заходить в воду.
Не успел он сделать и нескольких шагов от берега, как пробормотал: «Так достаточно далеко», — и сбросил бревно с плеча, заставив ее тоже ослабить хватку. Их разница в росте вынуждала Куинн ходить, полностью вытянув руки над головой, чтобы удержать бревно, но она не возражала и почти чувствовала себя виноватой, что не попыталась нести его самостоятельно, когда Джет выпустил стон облегчения, как только вес упал с его плеча.
Бревно ударилось о поверхность реки с глухим стуком, и теплая вода забрызгала их обоих. Оно также ненадолго погрузился под поверхность, прежде чем снова всплыть. В тот момент, когда это произошло, Куинн схватила ближайший к ней конец и начала толкать его туда где глубже. Джет последовал за ней, потирая на ходу плечо, а затем перекинул руку через бревно, как только вода достигла его груди. К тому времени вода доставала до подбородка Куинн.
«Крепко держись за бревно, а я оттолкну нас», — предложил Джет, оглянувшись и увидев, что она просто сжимает его рукой. Как только Куинн перекинула руку через бревно и кивнула, он оттолкнулся, отправив их вниз по течению в хаотичном темпе, что вызвало у Куинна скорее тревогу, чем облегчение. Им нужно было уйти от преследователей как можно дальше, а их остановка, чтобы добыть бревно и отнести его к воде, уже замедлила их.
Оглянувшись назад, откуда они пришли, она с беспокойством посмотрела на то место, где они вышли из лесу, но никого не увидела. Тем не менее, когда ее ноги коснулись валуна в воде, она поставила их на камень и оттолкнулась, значительно увеличив их скорость.
Джет тут же изменил свое положение, так что он почти как мертвец плыл по поверхности реки, но, держась за бревно рукой, он удерживал лицо и большую часть груди над водой. Только когда ее колено ударилось о другой валун под поверхностью, она поняла, почему. Это не была красивая река с плоским дном. Под поверхностью маячили препятствия, и они могли столкнуться на такой скорости, если бы не были осторожны.
Копируя Джета, Куинн позволила своим ногам подняться позади нее и поправила свою хватку за бревно, чтобы как можно больше верхней части тела не касаться реки. К счастью, это помогло, или им просто повезло, и они миновали худшие из подводных препятствий.