— При нашем ритме для флирта нет времени. — Усмешка исказила губы Уокера. — Скажи честно, я нравлюсь тебе… как мужчина?
— Дорогой, ты заработался, — попыталась превратить все в шутку Джейн, но не тут-то было.
— Дженни, мы вкалываем вместе уже довольно длительный период, — вкрадчиво заговорил Уокер. — У тебя не было ни секунды свободного времени. Тем более на личную жизнь. Тебе не трудно без мужчины?
Он быстро обнял Джейн за талию и притянул к себе так близко, что она чуть не задохнулась от запаха табака и дорогого одеколона.
— Ты же сам говоришь, что при таком ритме… Послушай, тебе никто не советовал сменить парфюм? — Джейн попыталась освободиться из стальных объятий своего продюсера. — Эндрю, Миранде это не понравится.
— Миранда об этом не узнает. — Уокер попытался поцеловать Дженни, но она увернулась.
— Что на тебя нашло? Ты — мой босс, я — твоя подчиненная. Меня устраивают такие отношения. — Джейн наконец вывернулась из его рук.
— Не хочешь взлететь по карьерной лестнице?
— Не таким способом. — Джейн пыталась выровнять свое сбившееся дыхание.
Уокер вдруг набросился на нее, схватил рукой за волосы и, откинув ее голову назад, грубо поцеловал. Джейн почувствовала его язык у себя во рту, и ее замутило.
— Уокер! Пусти!
Она могла кричать и вырываться сколько угодно — это было бесполезно. Они упали на стоящий возле стены диванчик, и Уокер навалился на Джейн всей тяжестью своего тела. Она пыталась вырваться, но, похоже, ее сопротивление еще сильнее раззадоривало Уокера. Наконец Джейн изогнулась так, что ей удалось снять туфлю со своей ноги. Приподнявшись, она изо всех сил стукнула Уокера по голове.
— Дура! — Он вскочил как ошпаренный. — А если бы ты носила шпильки?
— Села бы в тюрьму за убийство! — Тяжело дыша, Джейн поднялась с дивана и торопливо стала поправлять помявшуюся блузку. — Если повторится что-нибудь подобное, клянусь, я, во-первых, все расскажу Миранде, а во-вторых, сразу же разорву контракт с тобой.
— Ну и что ты будешь без меня делать? — Уокер скрестил на груди руки, пытаясь придать себе независимый вид.
— О, не переживай! Думаю, найдется масса народу, кто решит мне помочь продолжить начатую карьеру. Представь заголовки в газетах: «Перспективная певица подверглась домогательствам своего продюсера». Моя популярность взлетит выше крыши!
— Научил… на свою голову, — пробормотал Уокер, потирая макушку. — Ладно, поехали домой, недотрога!
Фрэнк сидел в «Зеленой луне» и накачивался виски. Его душила беспредельная злоба, и он готов был взорваться, как пороховая бочка, если подвернется подходящий случай с кем-нибудь поскандалить. Дело в том, что в баре звучала песня Джейн, которая называлась «Я буду там, где и ты». Уже в четвертый раз. Фрэнк знал эту песню. Он также знал, кому она посвящена. Год назад они вместе с Джейн отдыхали на одном из курортов Испании. Влюбленные устроили себе что-то вроде очередного медового месяца. Дженни тогда постоянно писала песни, а однажды, вернувшись на грешную землю после очередного приступа вдохновения, подошла к Фрэнку и протянула ему листок бумаги с ровными строчками каллиграфически выведенных букв.
Он с удивлением уставился на Джейн.
— Спасибо, а что это?
— Мое новое творение. — Она застенчиво улыбнулась.
— Ну и?.. — Фрэнк не знал, что следует говорить, получив такой странный подарок.
— Тебе, безусловно, все равно, — быстро заговорила Джейн, — но я посвятила эту песню тебе.
— Здорово… — неуверенно протянул Фрэнк.
— Я не рассчитывала, что ты поймешь. — Джейн совсем не обиделась. — Просто спасибо, что ты есть, милый. Без тебя не было бы этой песни.
Фрэнк никогда не понимал, какой смысл в этих дурацких стихах и зачем Джейн вообще их пишет. Он старался не высказывать своего мнения по этому поводу, боясь обидеть свою Дженни. Она же в свою очередь и не ждала от Фрэнка одобрения.
Однако сейчас в нем полыхал огонь раздражения. Мало того, что его бросила любимая женщина, так еще и не дают об этом забыть! Куда бы Фрэнк ни пришел — всюду он слышал голос Джейн. Ее песни крутили в машинах, в магазинах, по радио… Даже из окон чужих домов доносились звуки ее голоса.
— Майк, — хриплым голосом позвал он бармена, — выключи эту муть.
— Это прекрасная песня, Фрэнк, — возразил тот. — И я буду ее ставить, потому что, во-первых, это поет Дженни, а во-вторых, меня об этом просят посетители.
— Посетитель в моем лице требует ее выключить! — Фрэнк побагровел от злости.
— Остынь, Фрэнк, или уходи, — решительно ответил Майк.
— Еще слово и я разнесу эту шарманку на куски, — указал Фрэнк на музыкальный центр.
— Попробуй, если на тебя нашла охота побуянить, — сказал Майк и показал два огромных кулака. — Но я тебе не советую.
— Я думал, ты мне друг. — Фрэнк с ненавистью посмотрел на бармена.
— Я тебе друг, но Дженни мне дороже, чем ты, — решительно сказал Майк.
— Дженни, Дженни… — проворчал с досадой Фрэнк. — Только и слышу ото всех это имя.
— Она настоящий талант, — с уважением произнес Майк. — Молодец, девочка. И, если сказать по совести, Дженни правильно сделала, что ушла от тебя.