Читаем На пороге любви полностью

— Мы не знали, с какой стороны к этому подойти, — сказал Чак, садясь на пустой ящик. Он прислонился спиной к стене и стал наблюдать за тем, как Шона выводит на оконном стекле надпись «Праздничные поздравления».

— Надо позвонить по номеру прямой связи с радиослушателями, — пояснила Шона.

— И говорить прямо в эфир? — На лице Чака отразилось сомнение.

— Конечно, а почему бы и нет? Ведь это принесет пользу нашему делу.

— Пожалуй, — вымолвил Чак без особого энтузиазма.

— Если хочешь, давай позвоню я, — вызвалась Шона.

Чак улыбнулся ей.

— Хорошая мысль! Ты, Малявка, смелая девчонка. Мне это всегда в тебе нравилось.

От его похвалы Шону бросило в жар.

— Надеюсь, Джин сейчас не слушает эту станцию, — проговорила она. — Если я сваляю дурака, он, наверно, выгонит меня из дома, вычеркнет из списка членов семьи.

Чак рассмеялся.

— Не беспокойся! Я тебя удочерю. «Ужасно! — подумала Шона. — когда же он наконец поймет, что я не маленький ребенок?» В этот миг колокольчики, которые Шона привязала к двери, дружно зазвенели. В офис влетела Мелисса Доути, хорошенькая, как картинка, в своем пушистом розовом пальто. Закрыв за собой дверь, она ослепительно улыбнулась.

— Привет, Чак! Привет, Шона! Как идет торговля?

Чак вскочил на ноги и во весь рот улыбнулся ей в ответ.

— Если ты ищешь лучшую елку в городе, ты пришла туда, куда нужно!

— Вот это да! Какой шустрый продавец! Я просто обожаю рвение в молодых людях. — Мелисса несколько раз взмахнула своими густыми ресницами цвета бронзы, и Шона отметила про себя, что у нее-то Чак не спросил, не попала ли ей в глаз соринка.

Возмущенная слишком уж кокетливым поведением гостьи, Шона сказала, что ей нужно выйти.

— Пойду позвоню туда, — бросила она на ходу Чаку.

— Тебе нужно позвонить? Воспользуйся телефоном в салоне. Нет, правда же! Я прошу тебя, — стала настаивать Мелисса, когда Шона вздумала было отказаться.

— Спасибо! — любезно поблагодарила Шона, скрывая чувства, далекие от благодарности.

В салоне Шону тепло встретила миссис Доути, В ответ на просьбу Шоны позволить ей воспользоваться телефоном она сказала:

— Телефон, золотко, в задней комнате. Звоните на здоровье!

«И как только у такой славной женщины могла вырасти такая кривляка дочь?» — мысленно подивилась Шона.

Она нашла телефон радиостанции, собралась с мыслями и набрала номер.

— Это Ю-экс-би-эн. Слушаем вас, — прозвучал в трубке баритон ведущего дневной программы «Разговор в прямом эфире».

Вдруг Шона почувствовала, как у нее напрягаются все мускулы.

— Говорит Шона Кейли из «Праздничных поздравлений» в центре города. Я позвонила, чтобы узнать, есть ли уже у вас елка, на которую вешают варежки, — выпалила она, изо всех сил стараясь говорить ровным голосом.

— Если у вас есть варежки, которые вы хотите подарить, просто принесите их к нам на радиостанцию. Удовлетворены вы ответом на ваш вопрос?

— Нет, не вполне. Я хочу сказать, что я собираюсь подарить не варежки, а елку. У меня, моего брата и его друга есть много рождественских елок. Наш елочный базар находится в центре города на Мейн-стрит.

— Вы дарите рождественские елки? Вот это да, замечательно! Если вы хотите дать свой номер телефона, я уверен, что многие из тех, кто сейчас слушает нас, будут не прочь получить бесплатную елку.

— Да нет же! Мы их не дарим, мы их продаем, — быстро сказала Шона.

— Извините, но в этой программе мы не передаем рекламу.

— Я знаю, — проговорила Шона, покрываясь нервной испариной. — Вам я и не собиралась продавать елку; я хотела ее вам подарить! Чтобы на нее вешали варежки.

Ведущий программы рассмеялся.

— А, я понял! Что ж, большое спасибо, но, боюсь, об этом уже позаботились. Как раз сегодня утром наш управляющий выбрал рождественскую елку для благотворительных целей.

— О… Ладно… гм… до свидания. Шона повесила трубку и закрыла руками пылающее лицо. «Какой кошмар! — подумала она. — Я выглядела полной идиоткой!» Неожиданно в комнату ворвалась Мелисса в сопровождении Чака. Мелиссу разбирал такой смех, что она с трудом могла говорить.

— Прости, я не должна смеяться, но, честное слово, Шона, ты насмешила меня до истерики! Просто анекдот! Заставила же ты этого беднягу покрутиться.

Лицо у Шоны горело.

— Я выставила себя круглой дурочкой!

— О, не совсем круглой, — утешила ее Мелисса. — А даже если и так, какое это имеет значение? Вряд ли кто-нибудь из тех, кого мы знаем, слушает эту никудышную передачу.

— Надеюсь, Джин тоже ее не слушал! — простонала Шона. — Иначе он отречется от меня на веки вечные.

Чак дотронулся до ее плеча.

— Ты все делала правильно, — сказал он. — Ты же не виновата в том, что этот малый медленно соображает. А если Джин отречется от тебя, имей в виду, мое предложение об удочерении остается в силе.

— О, огромное спасибо! Это меня морально поддержит!

Шона выскочила из комнаты в торговый зал салона и оттуда — обратно в «Праздничные поздравления».

Чак вернулся один.

— Тебе понадобятся еловые ветки? — спросил он после неловкой паузы.

— Ветки? Нет, не думаю. А почему ты спрашиваешь?

— Мелисса говорит, из них можно сделать отличные венки. Она просила отдать их ей, если тебе они не нужны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девичьи грёзы

Похожие книги