— Привет, Гленн, — сказала я, вдруг осознав свой совершенно непрофессиональный вид в кроссовках, линялой зеленой футболке и измазанных землей джинсах. — Спасибо, что позволил мне вытащить тебя из-за стола.
— Ты сказала, что дело идет об этих Джейн Вольф. Как я мог отказаться?
У Дэвида налились желваки на скулах, и эта реакция не осталась незамеченной Гленном. Его взгляд смягчился — он понял, зачем здесь Дэвид.
За мной стоял Кистен, и я обернулась к нему:
— Гленн, это Кистен Фелпс, — сказала я, но Кистен уже подался вперед, улыбаясь сомкнутыми губами.
— Мы знакомы, — ответил он, хватая руку Гленна и энергично ее пожимая. — Если можно так назвать. Это же вы уложили официантов у Пискари в прошлом году?
— Из пейнтбольного пистолета Рэйчел, — сказал Гленн, вдруг занервничав. — Я же не…
Кистен отпустил руку и отступил на шаг.
— Нет, меня вы не подстрелили. Но я видел вас во время захвата. Отличная стрельба. Редко встречающаяся точность для человека, чья жизнь поставлена на карту.
Гленн улыбнулся, показывая ровные зубы. Единственный из всех известных мне фэвэбешников, если не считать его отца, который может говорить с вампиром без страха и знает, что, если приходишь в полдень к ведьме, принеси с собой завтрак.
— Без обид? — спросил Гленн.
Кистен пожал плечами, повернувшись к двустворчатым дверям в холл:
— Все мы делаем то, что приходится делать. Сами собой мы можем быть только по выходным.
Шаркая подошвами, вперед вышел Дэвид:
— Дэвид, Дэвид Хью, — сказал он, страдальчески щурясь. — Нельзя ли нам побыстрее?
Гленн пожал ему руку, и на выразительном лице появилась профессиональная отстраненность — необходимая, чтобы он мог спать по ночам.
— Разумеется, мистер Хью.
Детектив посмотрел на Айсмена, и студент кинул ему «Кусь-меня-Бетти» с ключом. Когда Гленн поймал куколку, края ушей подтянутого и строгого офицера ФВБ покраснели от смущения.
— Рэйчел, — тихо сказал мне Кистей, когда мы с ним на правились в ту сторону, — если ты можешь потом доехать до мой с Дэвидом, то мне отсюда надо драпать.
Я остановилась. Гленн обернулся, держа для меня дверь. За ней был виден уютный уголок с креслами и напарник Айсмена с блокнотом, глядящий на нас из-за стекол очков.
— Кистей! — протянула я, не в силах поверить. Я собиралась по дороге домой остановиться у «Биг Черри» и купить томатных приправ для Гленна, в магазине чар взять вина из сирени и где-нибудь еще для себя коробку именинных свечей в надежде когда-нибудь сделать именинный пирог. Но Кистен отступил назад:
— Нет, правда, — сказал он. — Пора мне. Сегодня привозят какой-то редкий сыр, и я должен быть на местe, чтобы за него расписаться. Иначе потом придется самому ехать за ним на почту.
Упершись рукой в бедро, я набрала воздуху, чтобы сказать ему все, что я о нем думаю, но Дэвид прервал меня простой фразой:
— Рэйчел, я тебя отвезу домой.
Кистен смотрел умоляющими глазами, и я сдалась.
— Ладно, давай. Я потом позвоню.
Он качнулся на носках — обычный его прием, делающий его очаровательно уязвимым. Нагнувшись ко мне, он быстро поцеловал меня в шею и шепнул:
— Спасибо, любимая.
Рука его у меня на плече сжалась, и, едва нажав зубами, он послал молнию желания прямо мне в сердце.
— Прекрати! — шепотом сказала я, слегка его оттолкнув и сама чувствуя, как краснею.
Он отступил, улыбаясь, уверенно кивнул всем прочим, сунул руки в карманы и вышел, не спеша, наружу.
С еще пылающим лицом я услышала, как Гленн прокашлялся.
— А что такого? — буркнула я, входя перед ним. — Он мой бойфренд.
— Ну-ну, — тихо сказал он в ответ, потряхивая «Кусь-меня-Бетти», чтобы зазвенели ключи. Живой вампир-интерн, проверявший бирки, под взглядом Гленна вышел. Остались только мы да, может быть, несколько новопреставленных вампиров, маринующихся до темноты.
Гленн остановился возле одного ящика, посмотрел на Дэвида. Вервольф хрустнул пальцами.