Читаем На крючке у червей полностью

– Что? – Тодд обернулся и увидел, что сестра ухмыляется.

– Патрик копает червей для научной выставки, – сказала она ему, не в силах скрыть свою радость. – Он тоже хочет включить их в свой проект.

– С какого перепугу? – спросил Тодд предательски надломившимся голосом.

– Это же чистой воды подражательство, – заявил Дэнни сердито.

– Вот-вот! Он не может заниматься тем же, чем я! – процедил Тодд, поворачиваясь и снова таращась на Патрика через стекло.

– У нас свободная страна, – самодовольно ответила Реджина. Они с Бет рассмеялись – им явно было по душе видеть, как с давнего неприятеля сползает вся спесь.

– Он ведь даже не увлекается червями! – вне себя от расстройства выпалил Тодд. – Не собирает их, не изучает! Он же просто копирует меня!

– Смотри-ка, копается прямо на твоем месте, – пробормотал Дэнни, горько качая головой.

– Патрик – хороший парень, – заметила Бет. – Он не ведет себя как придурок и не кладет червей людям в еду.

– Но он все же придурок, – сердито настоял Тодд, пристально глядя в окно. – Полнейший.

– Жалкий подражала, – добавил Дэнни.

– Его проект с червями будет лучше, чем твой, Тодд, – поддразнила брата Реджина.

Темные глаза Тодда впились в сестру.

– То есть ты знаешь, в чем суть? Знаешь, что именно он там удумал?

На губах Реджины появилась самодовольная ухмылка. Она откинула назад свои каштановые волосы и сделала вид, будто застегивает рот на молнию.

– Черта с два я тебе расскажу.

– Давай выкладывай!

Реджина помотала головой.

– Тогда ты скажи, Бет. – Тодд угрожающе прищурился.

– Ни за что! – Бет с Реджиной шкодливо переглянулись.

– Ладно, вы мне не сдались. Я спрошу его сам. – Тодд кивнул другу. – Погнали, Дэнни.

Мальчики побежали через столовую. Они были почти у двери, когда Тодд столкнулся с учительницей. Мисс Грант несла поднос с обедом высоко над головой, обходя группу детей в проходе, Тодд попросту не заметил ее – и с размаху налетел сзади.

Она вскрикнула от удивления, поднос вылетел у нее из рук. Тарелки посыпались на пол. Адски зазвенели, разлетаясь, вилки с ложками. Салат и спагетти живописным узором украсили пол.

– К чему такая спешка, молодой человек?! – рявкнула мисс Грант на Тодда.

– Э-э… простите, – пробормотал он в ответ. Ничего лучше на ум не пришло.

Мисс Грант наклонилась, чтобы рассмотреть свои коричневые туфли, которые теперь были оранжевыми из-за упокоившихся на них промасленных комков спагетти.

– Я случайно! – Тодд глупо улыбнулся и надвинул на глаза бейсболку.

– Разумеется, не намеренно, – холодно проронила мисс Грант. – Быть может, следует поговорить с вами после уроков о том, в чем разница между столовой и физкультурным залом?

– Определенно следует! – поспешил согласиться Тодд и пронесся мимо нее – выбежав за дверь быстрее, чем когда-либо.

– Отличный вылет, истребитель, – поддел друга Дэнни, когда настиг его.

– Я не виноват, – бросил Тодд. – Встала прямо передо мной. Небось, подумала: «Не трамвай, объедет»…

– Скоро звонок, – предупредил Дэнни, когда они вышли из школы наружу.

– Да и пусть, – отдуваясь после бега, ответил Тодд. – Надо узнать, что этот подражала удумал делать с моими земляными корешами.

Патрик все еще копался в земле за второй базой. Он зачерпывал червей серебристым совком, который выглядел совершенно новым, а затем бросал их в металлическую банку с кормом.

Патрик был стройный, симпатичный парень с волнистыми светлыми волосами и голубыми глазами. В школе он объявился в сентябре – его семья переехала в Огайо из Пасадены; от него все только и слышали, насколько же на старом месте было круче, чем здесь. Богатством своим он не хвастал, но носил дизайнерские джинсы, и мать каждое утро привозила его в школу на длинном белом «линкольне», так что Тодд и другие ученики средней школы имени Уильяма Шермана все поняли и так, без дополнительных пояснений.

Патрик учился в классе Реджины. Всего через несколько недель после начала занятий он устроил большую вечеринку по случаю дня рождения и пригласил всех одноклассников – ее в том числе. По рассказам Реджины, у Патрика на заднем дворе раскинулся целый выездной карнавал с аркадными автоматами и прочей подобной мишурой. Тодд сделал вид, что ему вообще не хочется там побывать.

Краски неба сгустились пуще прежнего, когда Дэнни и Тодд встали позади Патрика.

– Вот так номер! И что ты тут делаешь? – спросил Тодд.

– Как видишь, копаю, – ответил Патрик, отрываясь от трудов.

– Ищешь червей? – уточнил Тодд, уперев руки в бока.

Патрик кивнул, возвращаясь к занятию. Ему попался длинный темно-коричневый дождевик – от такого Тодд бы и сам не отказался.

– Вообще-то, я задумал проект с червями, – заметил он.

– Я знаю, – ответил Патрик, сосредоточившись на «раскопках». – Я тоже.

– И что же это за проект такой, а, Пат? – вмешался Дэнни.

Патрик не ответил. Он выкопал крошечного бледного червячка, осмотрел и бросил обратно.

– В чем заключается твой проект? Давай, расскажи нам, – потребовал Тодд.

– Ты и впрямь хочешь знать? – спросил Патрик, поднимая свои голубые глаза. Ветер взъерошил его светлые волосы, но они тут же встали на место, точно уложенные каким-то гелем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика