Читаем На другой стороне. Слепцы полностью

Лида не стала его перебивать и продолжала внимательно слушать и кивать, в надежде понять хоть что-то. Из витиеватых объяснений, слепленных из неразборчивых слов незнакомца, девушка поняла, что мужчина с друзьями, пролетев сквозь аномалию, высадился на одной из лун неизвестной планеты. Кто-то их перехитрил и бросил умирать. Девушка по имени Антарес вернулась, чтобы спасти всех, но остался только он. Потом девушка умерла, а незнакомец остался один на корабле ближнего следования, пытаясь покончить с собой.

Оставалось непонятным, если все погибли, то кто же обманул исследователей, угнав корабль и откуда вернулась эта самая Антарес? А главное, что такое аномалия?

Лида не стала спрашивать, боясь обидеть собеседника. Вдруг он уже всё это объяснил, просто она не поняла?!

– А ты? – спросил мужчина.

Девушка растерялась и зачем-то сказала:

– Я лейтенант Лида Хорошева.

Мужчина улыбнулся и сквозь густую бороду проступили белоснежные зубы.

– Я – Джаред Финниган, – и он оглядел комбинезон девушки. – Ты с того судна, верно? – британец нахмурил брови, припоминая название корабля Содружества. – Ты с “Циолковского”?

Лида с подозрением поглядела на мужчину. При всей своей нелюбви к военным и правилам секретности, которые те насаждали в сознание безвольных граждан Содружества, Лида не могла позволить себе расслабиться и обо всём напрямую рассказывать незнакомому человеку. Иностранцу. Врагу?!

Как только она подумала об этом, ей стало смешно. Всю свою жизнь она, хоть и в душе, но протестовала против границ, выстроенных между странами одной планеты, выражала несогласие и пыталась отстаивать свободный дух, с которым рождается каждый человек. И вот, впервые в своей жизни Лида стоит лицом к лицу, – хоть и сквозь двойную решётку, – с гражданином Королевства. И вместо того, чтобы вести с ним дружелюбную беседу, как это делает он – свободный человек, – она запирается, замыкается и становится будто одним из тех служивых из министерства безопасности.

– Да, – ответила Лида, наконец.

– Вы прошли сквозь аномалию?

– Облако пыли? – уточнила Лида.

Британец призадумался и почесал густую бороду.

– В поясе Койпера, – протянул он, – есть аномалия. Она похожа на скопление пыли, да. Мы тоже прошли сквозь неё. А в кого вы стреляли? – вдруг спросил Финниган.

Лида долго молчала. Ей было непонятно, откуда британец может знать о запуске ядерных ракет с “Циолковского-3”. С другой стороны, Лида догадалась, что британец был с того корабля, который отправила частная компания Королевства. И раз они оба оказались здесь, значит их судно тоже вошло в пылевое облако и оказалось на другой стороне. Возможно, сказала себе Лида, что в тот момент, когда ракеты, выпущенные капитаном Смирновым, столкнулись с крупным астероидом, звездолёт британца был где-то неподалёку.

Ничего не ответив, Лида лишь попросила Финнигана пояснить его вопрос. И Джаред с удовольствием пустился в длинные и запутанные объяснения, которые подтвердили Лидино предположение.

Свой рассказ Финнигана закончил трагической гибелью его лучшего друга.

– Мне жаль, – бросила Лида. – Наш капитан… наш капитан полное отражение своей эпохи.

– И потом, – продолжал британец, – гамма-излучение это что-то слишком человеческое. Просто так и само по себе в космосе ничего не взрывается. Так что, я просто сопоставил все данные. Не думай, мы не следили за вами или вашей работой. Я даже не военный и не работаю не правительство.

– Зачем ты мне это говоришь? – удивилась Лида.

– Я мало что знаю о Содружестве. Как, в общем-то, и весь остальной мир. Но существует мнение, что у вас там все озабочены вопросом слежки и шпионажа. Поэтому решил, что будет лучше всё объяснить.

Мужчина казался Лиде добродушным и простым, потому она поверила ему. Девушка опустилась на пол возле решетки и, медленно подбирая слова, рассказала о лжи, секретном задании капитана и о его решениях, которые он принимал, совершенно не разбираясь в том, что делает.

Когда она закончила своё горькое повествование, наступила долгая пауза. Джаред уселся по примеру новой знакомой на пол и внимательно вслушивался в её слова, звучавшие из-за акцента как-то угловато, безвкусно и грубо. Впрочем, и сама девушка казалась ему нескладной. Короткая стрижка с выбритыми висками делала её похожей на мужчину, да и внешность у девушки была не столь приятная глазу. Другое дело – озорная ирландка Антарес с её копной длинных рыжих волос. Кокетка и умница – с ней всегда было приятно провести время!

Джаред остановил себя, не желая вспоминать об утрате друзей. Он заострил своё внимание на висках новой знакомой.

– Ты что, стриглась сегодня? – изумился он.

– Да, у меня есть нож, – ответила Лида, удивляясь такому внезапному вопросу. – Только вода закончилась, – добавила она.

Джаред почесал бороду.

– Я долго плавал в космосе один, и вот, отросла, – смущенно протянул Финниган.

Лида понимающе кивнула, вынула из ботинка складной нож и перебросила британцу.

– Как ты здесь оказался? – спросила его девушка.

Финниган пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения