Читаем На берегу Сладкой реки полностью

Рубен упал, тяжело ударился о землю, но начал подниматься. Удар справа в лицо снова опрокинул его. Он перевернулся и попытался поднырнуть Брайану под ноги, но тот отступил назад.

Сделав еще одну попытку подняться, Келси вдруг нырнул в сторону за револьвером, который так и лежал там, где началась схватка. Его пальцы сомкнулись на рукоятке, и он перевернулся, чтобы выстрелить.

Рука Брайана сама выхватила револьвер. Раздался выстрел. Пуля попала Келси в грудь, бросив его на землю. Не сводя глаз с противника, он стал подниматься, стараясь нащупать револьвер, который уронил.

— Ничего не получится, — процедил он сквозь зубы. — Никто не сможет убить Рубена Келси. Я…

Лейтенант ждал с револьвером в руке, не желая больше стрелять.

— Кто-то идет, — предупредила Мэри. — Кажется, солдаты.

Рубен Келси упал на спину и хрипло дышал. На губах у него выступила кровавая пена. На вспухшем лице проявились страшные следы от ударов Брайана. Он снова перевернулся и попытался встать.

— Добыл столько золота, — бормотал он. — Без женщин переждать невозможно. Мужчине нужна…

Наконец ему удалось подняться на ноги, но без револьвера.

— Брайан, ты мне всегда нравился, — тяжело проговорил он, — но я не сомневался, что смогу с тобой разделаться. Думал, что рано или поздно мы встретимся, ты и я. — Он говорил спокойно. Струйка крови стекала с уголка его губ, а рубашка прямо на глазах пропитывалась ею все сильнее и сильнее. — Если бы ты не вернулся, я всю эту землю прибрал бы к рукам.

— Не обольщайся, Руб. У тебя не было шансов, со мной ли, без меня ли. Майор Деверо поймал бы тебя рано или поздно.

— Все равно… Все кончено. Мешок желтого… желтого…

Колени у него подогнулись, и он упал.

— Все равно золото у меня. У меня…

— У тебя нет ничего, — вдруг раздался сзади него голос Кэхила. — Мы прошли Ослиной тропой и нашли твою хижину. Тэрпенинг заметил свежие комья земли и обнаружил тайник. Теперь золото у нас.

Рубен Келси лежал не двигаясь, тяжело дыша.

— Ха, потерял все… совсем все. — Он открыл глаза. — Тен, помнишь, мы начинали вместе. Что… что произошло? — Он замолчал.

— Наши дороги разошлись, Руб. И ты выбрал не тот путь.

Кэхил спешился.

— Я не врач, но постараюсь помочь. Надо посмотреть. — Он опустился на колени возле Келси, потом поднял глаза. — Тен, этот человек умер. — Он еще раз склонился над телом Келси, стараясь отыскать признаки жизни. Их не было. Кэхил поднялся. — Лейтенант, надеюсь, вы меня поймете. У меня приказ вас арестовать.

— Понимаю. Отправляемся назад?

Брайан взобрался в седло. Усталость окутала его как туман.

— А что с Железной Шкурой? Он вернулся в лагерь?

— Да, он в безопасности. Больше того, он сделал заявление, которое значительно прояснило дело и говорит в вашу пользу, лейтенант.

Когда они тронулись, Мэри подъехала к Брайану.

— Что теперь будет, Тен?

— Будет расследование, которое решит, должен ли я идти под трибунал. Сомневаюсь, что твой отец или подполковник Коллинз станут настаивать. Но следствие необходимо. Я отсутствовал без разрешения, по собственной инициативе приказал солдатам, охранявшим фургон с жалованьем, уйти из каравана. Это серьезные обвинения.

— Папа всегда говорил, что армия больше всего нуждается в офицерах, которые не боятся брать на себя ответственность и действовать, сообразуясь с обстоятельствами.

Брайан усмехнулся.

— Точно. И если все обернется хорошо, их можно похвалить, можно даже сделать героями. Если — плохо, отдадут под суд.

— Не важно, — тихо произнесла Мэри. — Я хочу быть с тобой, что бы ни случилось.

У подножия холма они сделали привал, поджидая похоронную команду. Брайан смотрел на юг через пустынные пространства за Бобровым ручьем в направлении Изъеденных холмов и Красной пустыни. Какая прекрасная страна, думал он, не удивительно, что индейцы готовы драться за нее.

Тенадор Брайан нервно мерил шагами пыльную улочку городка Южное ущелье. Кэхил отдал свой рапорт командиру, и золото поступило под охрану майора. Деверо уже поговорил с дочерью и Белл Реник. Тогда же они впервые узнали о подробностях нападения банды Келси на караван.

Наконец Кэхил вышел из дверей и указал большим пальцем через плечо.

— Майор хочет видеть вас, Тен. Желаю удачи.

— Она мне пригодится, — ответил Брайан и вошел в дом.

Майор Деверо критически оглядел его. Мундир Брайана, хотя и сильно поношенный, был тщательно вычищен. Несмотря на свое состояние, он выглядел как должно: лихой отчаянный кавалерийский офицер, какие именно и нужны армии.

— Лейтенант, прошу представить подробный письменный рапорт, чтобы направить его начальству. — Он поднялся и протянул руку. — Пока же хочу вам сказать, что в трудных обстоятельствах вы вели себя как подобает офицеру. Это все.

— Все?

— Да, кстати, моя дочь просила, чтобы я пригласил вас сегодня отужинать. Вы сможете прийти?

— С удовольствием, сэр.

Лейтенант Тенадор Брайан шагнул назад, отдал честь и со строгой миной на лице вышел из дверей.

Майор Деверо посмотрел ему вслед и вздохнул. Да, Мэри мог попасться другой человек, кто-нибудь гораздо хуже, намного хуже.

Черт побери, он настоящий солдат, этот Брайан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения