Читаем На 127-й странице полностью

– Пойми, – стал объяснять брат. – Ко мне приходит заказчик, а вернее посредник и предлагает заказ на убийство какого-то плохого человека. Если я откажусь, то этот человек все равно будет убит. Не знаю, как у вас, а здесь в Америке полно людей, готовых перерезать другому глотку. Отказавшись от заказа, я не спасу человека, а просто потеряю деньги. Понимаешь?

– Понимаю, – кивнула Вера, хотя в ее голове гудело от разных мыслей, а тревога усиливалась.

– Я знал, что ты меня поймешь и поддержишь, – обрадовался брат. – Я бы и в одиночку справился с местью, но вдвоем мы это сделаем наверняка.

– Ты знаешь, – вдруг вспомнила Вера. – Я так и не научилась метать ножи.

– Ерунда, – засмеялся Дмитрий. – Тебе и не надо будет этого делать. Сила женщины в другом. Женщина может подобраться к заказанному объекту так близко, как не сможет никакой, самый ловкий мужчина.

– Скажи, – он как-то по-особенному посмотрел на Веру. – У тебя уже было это с каким-нибудь мужчиной?

– Что это? – хриплым голосом спросила Вера, хотя уже догадалась, о чем спросил Дмитрий.

– Физическая близость.

– Это не твое дело, – резко ответила Вера.

– Ну, не мое, так не мое, – как-то быстро согласился брат. – Но ты должна знать, что это то, на что клюет любой мужчина. Показав мужику эту «приманку», ты сможешь подобраться к нему вплотную и никаких ножей метать не придется.

Брат взял стоящий рядом с ним саквояж, раскрыл его, достал из него небольшой вытянутый футляр и протянул Вере.

Вера раскрыла футляр. В нем на красном бархате, в черных ножнах лежал нож. Руки Вера сами потянулись к ножу. Она вытянула, оказавшийся очень узким, клинок из ножен и, сама того не желая, залюбовалась им.

– Я знал, что тебе понравится, – сказал Дмитрий, наблюдавший за сценой. – Такой нож называется стилет. Теперь это твое оружие.

Вере стилет действительно понравился. Но не внешней красотой. Взяв в руки это действительно холодное оружие, она почувствовала, как тревога, накрывавшая ее с головой только что, ушла. Бежать и раскрывать этюдник было уже не надо.

– С этого дня мы начнем готовиться, – сказал Дмитрий. – Здесь, в городе мы больше не увидимся.

– Вот деньги, – он протянул ей конверт. – Купи себе в дорогу, что пожелаешь.

– У меня все есть, – начала было Вера, но брат ее остановил.

– Я хочу, чтобы у тебя появились обновки, – сказал он. – Ты моя любимая сестра, и я хочу тебя побаловать.

Вера вспомнила про драгоценности и показала их брату.

Дмитрий, увидев драгоценности, только присвистнул.

– Здесь продавать не будем, – сказал он. – Деньги пока есть, а в Европе за них сможем получить большую сумму.

– На днях я сделаю тебе новые документы, – продолжил Дмитрий. – И пришлю их с курьером.

– Как только ты их получишь, то переедешь вот в эту гостиницу, – он передал ей записку с названием отеля. – В нем запишешься под новым именем.

– Какое имя ты хочешь? Хочешь быть маркизой де Помпадур? – смеясь спросил Дмитрий.

– Перестань, – тоже смеясь, махнула на него рукой Вера, в которой так и остался стилет.

– Шучу, шучу, – закрыл голову руками Дмитрий. – Выберем что-нибудь из местных имен, неприметное.

– Но зачем это нужно? – спросила Вера, с сожалением укладывая стилет в футляр.

– Может пригодиться, – пожал плечами брат. – Например, противник будет видеть только меня и не подозревать о твоем существовании. А в нужный момент ты вступишь в игру.

– Эх, жаль, – сказал брат. – Что у тебя не будет времени по тренироваться со стилетом.

– Почему? – спросила Вера. – Я буду тренироваться в номере.

– Я не это имел ввиду, – сказал, сразу посерьезнев, Дмитрий. – И еще, я возьму тебе билеты на корабль, следующий в Йокогаму. Ты будешь ждать меня там. Оттуда мы поедем вместе в Европу, а затем в Петербург.

– Какое-то время мы не будем видеться, – продолжал инструктировать Веру Дмитрий. – Я буду посылать тебе сообщения. Будь внимательна. Если сообщение – от меня, то оно будет подписано «Белый рассвет». Если тебе придется отправлять сообщения мне, то подписывайся … ну, например, «Зимний рассвет». Сообщениям без этих подписей не верим. Поняла?

– Поняла. «Белый» – это потому что …? – Вера показала на светлые, чуть тронутые сединой волосы брата.

– Да, – засмеялся Дмитрий. – В нашем отряде северян меня так и называли Белый или Белый койот.

– Койот – это кто? – не совсем правильно спросила Вера.

– Койот – это такой небольшой, но храбрый американский волк, – гордо ответил Дмитрий.

– Понятно, – кивнула Вера и спросила о том, что постоянно мучило ее. – Скажи, когда мы это сделаем, ну, когда отомстим, что будет? Как мы будем жить?

– Не знаю, Вера, – на лицо Дмитрия при этом легла какая-то тень. – Честное слово, не знаю.

<p>Сцена 66</p>

Дмитрий все же нарушил свое обещание не видеться с Верой до встречи в Йокогаме. Вечером, накануне отплытия он пришел к Вере в номер гостиницы «Грета», в которую она переехала уже под именем миссис Донахью.

– Ты решил со мной попрощаться? – спросила Вера.

– И да, и нет, – ответил брат.

Он присел на стул перед столиком с небольшим трюмо и стал выкладывать на стол какие-то бумаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии На 127-й странице

На 127-й странице
На 127-й странице

«На 127-й странице» – это фантастический роман про попаданца. Наш человек попадает в параллельный мир. По фантастическому предположению автора параллельные миры существуют, но отличаются друг от друга, как страницы книги. Чем дальше расположены друг от друга страницы, тем меньше общего в их содержании. События, описываемые в книге, происходят в Америке (САСШ) конца 19 века. Две редакции, газета и журнал, решают послать своих журналистов-женщин в кругосветное путешествие. Главному герою поручают сопровождать одну из них. Происходящие события похожи на те, что произошли в конце 19 века в Америке, в нашем мире. Но все же отличий больше. Роман «На 127-й странице» – художественное произведение. Все герои и события выдуманы, а возможные совпадения случайны и не намерены.

Павел Крапчитов

Фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги