Читаем Мыслит, значит существует полностью

Гарри мог выйти через окно, хотя, конечно, это бы вызвало только ненужные проблемы. Да и игра не стоила свеч. Поэтому он спокойно сел на свое место и принялся ждать окончания допроса, который почти мгновенно прекратился. В качестве наказания Гарри получил месяц отработок с Филчем.

Однако никто и подумать не мог, что именно этого он и добивался.

* * *

Через три дня его вновь вызвали к директору.

— Что вы на самом деле собираетесь делать, мистер Поттер?

— Защищать свои права. Вы назначили мне месяц отработок с Филчем за то, что я провёл каникулы во Франции. Своих опекунов в известность я поставил — они были не против. Разве что в саму страну проник, так сказать, не совсем легально. Однако всё это происходило во время школьных каникул, так что к вам не имеет никакого отношения. Вы, конечно, скажете, что допрашиваете меня на правах главы Визенгамота, но, знаете ли, оснований для этого у вас нет никаких — этим заниматься должны не вы …

— Чего вы добиваетесь, мистер Поттер?

— Всё просто. В письме мадам Боунс, которое вы не соизволили даже открыть, есть ответ на ваш вопрос. Если коротко — прежде чем принимать какие-либо решения относительно меня, вы должны будете обсудить их с ней. Если Вы ещё раз совершите ту же ошибку, что и три дня назад, то в отношении вас будут приняты меры, и это повлечёт за собой какие-то юридические заморочки, о которых вам и так прекрасно известно. К тому же, вам запрещено приближаться ко мне ближе, чем на пять метров, если, конечно, это не касается вопросов, связанных с вашей профессиональной деятельностью.

— Вынужден признать, что вы меня обошли, мистер Поттер, — тяжело вздохнул старик. — Вы правы по каждому пункту. Надеюсь, что время поможет преодолеть наши с вами разногласия. Но прежде, чем вы уйдёте, позвольте спросить: как вам удалось такое чудо? Провернуть такое за три дня даже для вас практически нереально. Амелия Боунс должна была перевернуть всё вверх дном, чтобы достичь такого результата. Так как же вам удалось её убедить? — Дамблдор заинтересованно разглядывал Гарри.

— Я согласился давать Сюзан дополнительные уроки, — ответил тот, после чего вышел из кабинета. Однако через секунду просунул в дверь голову и добавил: — И еще: думаю, что маленькая скромница влюблена в меня. А чего только родственники не готовы сделать ради любимой племянницы? Доброй ночи, профессор.

Дамблдор устало опустился в кресло и тяжело вздохнул. Сначала побег Сириуса Блэка из Азкабана, потом Снейп, вечно недовольный его выбором преподавателя Защиты от Тёмных Искусств, а теперь это. Судя по всему, он уже слишком стар для таких вещей…

* * *

— Ты сделал что?

В голосе Дафны Гринграсс было столько неподдельного изумления, что все присутствующие с интересом уставились на Гарри, ожидая, что же тот скажет. Однако рейвенкловец хранил гордое молчание и только спустя только пару секунд проронил:

— Забавно, а я-то думал, что так отреагирует Гермиона…

— Дафна права, Гарри, — вступилась за ту гриффиндорка и возмущённо добавила: — Как ты мог так разговаривать с директором?

Дафна непонимающе посмотрела на Грейнджер, вскинула левую бровь и спросила:

— О чём ты, Гермиона? На Дамблдора мне плевать, — в её голосе слышалось ничем не прикрытое равнодушие. — Меня больше интересует, почему ты согласился давать дополнительные уроки Боунс?

— Ревность тебе не идёт, Дафна, — ухмыльнулся Поттер, но всё же пояснил: — Когда я пытался хоть одно лето провести мирно и безо всяких приключений, её тётя очень мне помогла.

— Не вешай мне лапшу на уши, — не поверила Гринграсс. — Тебе достаточно было просто улыбнуться ей, чтобы добиться такого же результата. Я жду правду! — непреклонно потребовала она.

— Дафна, как ты можешь… — начала Гермиона, но слизеринка бесцеремонно её перебила:

— Заткнись, Гермиона, я первая спросила, так что жди своей очереди. Итак, Гарри, я жду.

— Ладно… Этим летом я успел закончить свой секретный проект намного раньше, чем предполагал. В итоге у меня оказалось довольно много свободного времени. Я знал, что она все равно однажды попросит у меня помощи, поэтому и подумал, почему бы не свести всё к своей выгоде.

Казалось, что Дафну такой ответ вполне устроил, в отличие от Гермионы, которая, как всегда, прицепилась к деталям:

— Что за секретный проект?

— Проект, о котором я вам не говорил, потому что он… как бы это поточнее сказать… секретный? — задумчиво улыбаясь, протянул Гарри и, заметив выражение лица девушки, быстро добавил: — И не надо строить из себя оскорблённую невинность, Гермиона, и говорить: «А как же наша дружба?» Каждый имеет право на свои собственные тайны. Например, Невилл никогда в жизни не признается, что втюрился в номер семь, а ты даже под пытками не согласишься, что заглядываешься на номер шесть.

— Никогда! — воскликнула та.

— Зачем тогда ты тратишь столько времени на этого идиота? — поинтересовался Поттер.

— Если он не такой гений, как ты, это вовсе не значит, что он дурак! — заступилась за Уизли гриффиндорка.

Перейти на страницу:

Похожие книги