Читаем Мыс Иерихон полностью

— Банк «Эллайд Пасифик» находится под наблюдением. Разве хозяева вечеринки не сказали вам о том, что произошло, когда я первый раз пришла туда?

Прайс сморщил лоб.

— Что?

— Полицейские ждали меня на выходе.

Казалось, Прайс пребывал в полной растерянности, а может быть, он был недоволен тем, что Мерфи и Мерлин не доложили ему об этом.

— Тогда сделайте это в банке. Попросите предоставить вам отдельное помещение. Получите наличные и отдайте их моим ребятам за закрытыми дверями.

— С камерами наблюдения, просматривающими все и вся? Мой счет находится под особым контролем, Тоби. Последнее время на него часто поступали вклады и с него же часто снимались деньги, плюс к тому необеспеченные чеки. Они взяли вклад под особый контроль.

— Это ваша проблема, а не моя.

— Это не проблема. Дело во времени.

— Каким образом?

— Подумайте сами.

Я мяла пальцами край платья. Прайс пребывал в раздумье. Он мне верил.

— Хранилище на замке с часовым механизмом? — спросил Прайс.

Моя политика сработала.

— Отчасти. Это отдельный ящик в общем сейфе.

— Тогда идите и возьмите ключ.

— Это не так просто. Существуют еще несколько счетов, другие банки и время, необходимое на то, чтобы посетить их все.

Он протянул руку за картонной коробкой с шоколадом, лежавшей на кофейном столике. В шоколад был воткнут нож для масла. Прайс вырезал этим ножом большой кусок и начал облизывать его.

— Завтра, — произнес он.

— Во второй половине дня.

— И не увиливайте.

— Не посмею, — ответила я и встала.

Прайс вырезал еще один кусок шоколада и начал медленно слизывать его с ножа.

— Доставите деньги сюда завтра в пять вечера, — сказал он. Потом наконец посмотрел на меня и добавил: — А теперь убирайтесь.

Красный фургон с грохотом въехал в проезд позади бутика для новобрачных. Мерфи отодвинул дверь и вышел вместе со мной.

— Итак, завтра. Оденься во что-нибудь другое, — приказал он.

Я сделала один шаг, но он преградил мне путь, выставив руку.

— И помни, что я всегда оставляю выбор за тобой.

— Давай быстрее, Мерфи, — промычал Мерлин из фургона.

Глаза Мерфи мерцали. У обычного человека этот блеск означал бы удивление. Его рука поднялась к усам и пригладила их. В нос ударила омерзительная вонь, которую испускало его грязное потное тело.

Меня осенила страшная догадка. А давал ли он выбор Бриттани? Я отпрянула назад к фургону.

Он приблизил свое лицо к моему.

— Нагишом или в одежде?

Я содрогнулась.

— Что?

— Мерфи, — заговорил Мерлин, — у нас нет на это паршивое дело времени. Боссу это не понравится.

Мерфи ухмылялся.

— Как тебе хочется вернуться в магазин для молодоженов? Нагишом или одетой?

— Одетой, — ответила я.

— Прекрасно.

Выругавшись, он поднял меня и бросил в мусорный контейнер.

Я упала на мокрый салат, говяжьи хрящи и на влажный картон. Мерфи захлопнул крышку. Я погрузилась в темноту и жуткую вонь.

Мерфи постучал по крышке.

— Завтра. Смотри не обмани нас.

Было слышно, как отъехал фургон. Я осторожно села. Каждое мое движение сопровождалось чавкающими звуками. Меня обволакивала всякая дрянь. Что-то подо мной хрустело. Потом послышался другой звук. Я заплакала от счастья.

Крышка поднялась, и внутрь заглянула мадам Корнелия.

— Вы заплатите за это платье. Сейчас же! — сказала она и добавила: — Наличными, фрейлейн.

<p>Глава семнадцатая</p>

Час спустя я встретилась с детективом Родригес в ресторане у автострады, неподалеку от полицейского участка Голеты.

В зале сидели дальнобойщики, полицейские и завсегдатаи, имеющие привычку обедать в пять часов пополудни. Родригес сидела в голубой кабинке рядом со стойкой бара, расправляясь с беконом, яйцами и небольшой стопкой оладий. Я протиснулась в кабинку и села напротив.

Она вытерла губы салфеткой.

— Тиббеттс Прайс, известный под кличкой «Разговаривающий Тоби», или «Тоби Прайс, Который Всегда Прав», — сказала она.

— Вы проверили то, что я вас просила?

— Откуда так несет чесноком? — спросила она, сморщив нос.

— Этот одеколон называется «Мусорный контейнер».

— Вы пришли без адвоката. Должно быть, вы ничего не боитесь.

— Боюсь.

Слишком боюсь, чтобы откладывать эту встречу до той поры, когда у меня появится возможность привести с собой кого-нибудь из «Санчес-Маркс». Джесси был в суде, а Лавонн отправилась в Вентуру для дачи письменных показаний. Помощь же Родригес была нужна безотлагательно.

— Расскажите мне о Тоби, — попросила я.

— Он из местных, большой шалун. Умный, богатый, значительно умнее, чем прочие торговцы наркотиками. Вам он о себе расскажет так: «Я имею степень по экономике и читаю „Уолл-стрит джорнал“». Это у него в крови. Он родился в семье биржевого маклера. Начал свою деятельность с того, что продавал наркотики своим одноклассникам по школе-интернату. Потом перенес свою деятельность в студенческое общество при Калифорнийском университете в Санта-Барбаре. Сейчас возглавляет небольшую организацию под крышей содействия записи музыкальных произведений. У него широкие связи за рубежом.

— Так что он может на самом деле управлять этим судном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эван Делани

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер