Читаем Мыло полностью

Кому: Чандра Капур

Копия:

Тема: все нормально?

Ну что, могу я теперь безнаказанно рассылать сообщения? К примеру, захочется мне обозвать Пертти ван Хелдена хером моржовым экстра-класса — можно быть уверенным, что он не прочтет это через пару секунд после того, как я нажму «Отправить»?

От: [email protected]

Дата: 06.01.00, 15:43

Кому: [email protected].со.uk

Копия:

Тема: бесконечно благодарен

Благодарю за чудесные полтора часа в отличной компании и за изумительным угощением. И спасибо, что ты так заботливо подобрала для меня лучшие резюме. Молодежь, которую ты посоветовала, и впрямь выглядит талантливой и многообещающей.

Как и собирался, серьезно обдумал все предложения. Но знаешь, мне почему-то кажется, что ни в одном из кандидатов нет искры благородного безумия.

Такой, которая подпрыгивает с макета и наносит сокрушающий удар слева в челюсть, понимаешь?

Так что — спасибо за познавательное чтение, но сейчас я не смогу принять в свое лоно ни одной овечки из твоей отары. Однако время, проведенное с тобой, — всегда подарок.

Настоящая дружба, такая как у нас, помогает человеку держаться на плаву, особенно в нашем вероломном, макиавеллиевском бизнесе.

Пообедаем еще как-нибудь? Теперь я приглашаю. Звони, я всегда выкрою время.

Сай

От: Дэвид Краттон

Дата: 06.01.00, 15:47

Кому: Рейчел Стивенсон

Копия:

Тема: Re: Зоя Кларк

А мне нравится, как она наехала на эту зубочистку — помощницу Хорна. Похоже, ты наконец-то нашла мне секретаршу, которой хватит задора для работы. Поздравляю.

От: Летиция Хегг/[email protected]

Дата: 06.01.00, 15:50

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: бесконечно благодарен

Дорогой, ты меня просто убил! А мне казалось, ты так ими всеми доволен. Что, даже Китти и Джейн, мои звездочки из Уотфорда, тебе не понравились? Мне казалось, что их рекламы для «Блокбастера» и «Севен-ап»[45] — просто прелесть. Эх, все никак не привыкну к твоему непреклонному перфекционизму!

Да, конечно же, пообедаем вместе. Поручу секретарше созвониться с твоей.

Летти

От: [email protected]

Дата: 06.01.00, 15:55 (17:55 местное)

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: шутки в сторону

Должен сказать, что твои письма зашли слишком далеко даже для легкомысленного поддразнивания. В нашей стране Хер — это ведущий бренд для удобрений, которые производятся из фекальных отходов цыплят и других домашних птиц. Даже если говорить об экстра-классе, сравнение с Хером — это удар ниже плинтуса. Я тебя очень попрошу на будущее снизить температуру дружеских шуточек на пару-другую градусов.

Так держать, Дживс![46]

Пертти

От: Дэвид Краттон

Дата: 06.01.00, 15:57

Кому: Рейчел Стивенсон

Копия:

Тема: Капур

Чандру Капура — немедленно на выход с вещами, возражения не принимаются. Ищите нового руководителя IT. Пусть это будет макак-резус тупее среднего, мне все равно, лишь бы он/она/оно наладило наконец эту гребаную почту.

От: [email protected]

Дата: 06.01.00, 16:01

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: бесконечно благодарен

Летиция, солнце мое, разумеется, ты хедхантер, и твоя работа — расхваливать своих юных протеже. Однако твои похвалы в адрес девиц из Уотфорда меня изрядно удивили. Их реклама для «Блокбастера» не выдерживает никакой критики, а слоган «И дело в банке!» для «Севен-апа» — просто жалкая пародия на стиль.

Прости за прямоту, но ты рискуешь своим добрым именем, предлагая эту парочку серьезным агентствам.

Ладно, мне пора бежать.

Дэвид требует, чтобы его удивили.

Сай

От: Бретт Топольски

Дата: 06.01.00, 16:03

Кому: Лайам О'Киф

Копия:

Тема: как я и говорил…

…когда меня грубо прервали айтишники. Мы с Вином не могли дождаться, пока вы с Лол наконец натрахаетесь, поэтому пошарили у тебя в столе и нашли то самое кино. Мегабюджетная «Ведьма из Блэр»[47] просто отдыхает! У тебя получилась зашибенная кинушка! Нехилую же премию тебе отвалили! Хорн превзошел самого себя. Я сбегал в отдел ТВ и нарезал пару копий для друзей из «Грэй». Они когда-то работали в группе Сая в «О&М»,[48] так что запенят по полной. Ты ведь не против, правда?

От: Саймон Хорн

Дата: 06.01.00, 16:32

Кому: Сьюзи Джадж-Дэвис

Копия:

Тема: шампусик

Иди сюда, откупорим бутылочку. Выпей со мной за Полигимнию, мою музу. Дэвид просто одержим моей идеей!

От: Лайам О'Киф

Дата: 06.01.00, 16:37

Кому: Бретт Топольски

Копия:

Тема: Re: как я и говорил…

Чем больше копий — тем прикольней. Я ужасно страдаю оттого, что лучшими киноэпизодами, снятыми мной за последние три года, не сможет насладиться широкая и разборчивая аудитория.

Перейти на страницу:

Все книги серии Global Book

Последняя ночь на Извилистой реке
Последняя ночь на Извилистой реке

Впервые на русском — новейшая эпическая сага от блистательного Джона Ирвинга, автора таких мировых бестселлеров, как «Мир от Гарпа» и «Отель Нью-Гэмпшир», «Правила виноделов» и «Сын цирка», «Молитва по Оуэну Мини» и «Мужчины не ее жизни».Превратности судьбы (например, нечаянное убийство восьмидюймовой медной сковородкой медведя, оказавшегося вовсе не медведем) гонят героев книги, итальянского повара и его сына (в будущем — знаменитого писателя), из городка лесорубов и сплавщиков, окруженного глухими северными лесами, в один сверкающий огнями мегаполис за другим. Но нигде им нет покоя, ведь по их следу идет безжалостный полицейский по кличке Ковбой со своим старым кольтом…Джон Ирвинг должен был родиться русским. Потому что так писали русские классики XIX века — длинно, неспешно, с обилием персонажей, сюжетных линий и психологических деталей. Писать быстрее и короче он не умеет. Ирвинг должен рассказать о героях и их родственниках все, потому что для него важна каждая деталь.Time OutАмериканец Джон Ирвинг обладает удивительной способностью изъясняться притчами: любая его книга совсем не о том, о чем кажется.ЭкспертИрвинг ни на гран не утратил своего трагикомического таланта, и некоторые эпизоды этой книги относятся к числу самых запоминающихся, что вышли из-под его пера.New York TimesПожалуй, из всех писателей, к чьим именам накрепко приклеился ярлык «автора бестселлеров», ни один не вызывает такой симпатии, как Джон Ирвинг — постмодернист с человеческим лицом, комедиограф и (страшно подумать!) моралист-фундаменталист.Книжная витринаИрвинг собирает этот роман, как мастер-часовщик — подгоняя драгоценные, тонко выделанные детали одна к другой без права на ошибку.Houston ChronicleГерои Ирвинга заманивают нас на тонкий лед и заставляют исполнять на нем причудливый танец. Вряд ли кто-либо из ныне живущих писателей сравнится с ним в умении видеть итр во всем его волшебном многообразии.The Washington Post Book WorldВсезнающий и ехидный постмодернист и адепт магического реализма, стоящий плечом к плечу с Гюнтером Грассом, Габриэлем Гарсиа Маркесом и Робертсоном Дэвисом.Time Out

Джон Ирвинг , Джон Уинслоу Ирвинг

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Смысл ночи
Смысл ночи

«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь. И он не остановится ни перед чем, дабы получить то, что считает своим. Своим — по праву крови. Впервые на русском — один из удивительнейших бестселлеров нового века, книга, за права на которую разгорелась настоящая война, и цена вопроса дошла до беспрецедентных для дебютного романа полумиллиона фунтов стерлингов.

Майкл Кокс

Детективы / Исторический детектив / Триллер / Исторические детективы

Похожие книги