Читаем Мы знаем, что ты помнишь полностью

– То, что это необычно, мы уже потом догадались, тогда и позвонили вам, вы уж нас поймите, – добавил его сосед постарше. Его звали Бёрье Столь, и он жил на другой стороне дороги, «вон в том белом домике на краю леса», показал он. Позавчера вечером они отправились на обход вместе.

– Так что вы нас обоих должны винить.

Тот вечер прежде всего был примечателен ужасной грозой, которая не принесла с собой ни капли дождя. Возможный признак того, что погода меняется.

Зловещий знак.

– Нам хотя бы повезло, что мы живем высоко. Нам не страшно, когда уровень воды в море поднимается, – сказал Улликайнен.

Они первыми забили тревогу, когда молния угодила в лес у озера Сальтшён. Увидели, как над опушкой леса поднимается дым. В течение следующих нескольких часов они были очень заняты. Сначала ждали пожарных, потом показывали им путь по проселочным дорогам. Около полуночи, завершив обычный обход территории, они снова свернули к озеру и убедились, что пожар взят под контроль. Потом они остановились на обочине и пили кофе из термоса, чтобы осилить последние часы, делились взятыми из дома припасами и слушали музыку по ночному радио. На них снизошел покой после той жестокой разрядки, которую преподнесла им гроза. Одновременно с этим на дорогах появилось какое-то движение.

– Мы ведь узнали машины, эти парни почти каждый вечер колесят по округе, и порой случается, что и по ночам тоже. В мое время мы тоже этим занимались с того самого дня, когда я смог купить себе первую подержанную тачку…

– Мы даже и не подумали об этом докладывать, – вставил второй.

– Что заставило вас передумать?

– Новость о том, что случилось. Тогда мы и подумали, что все-таки… Мы ведь сотрудничаем с полицией. Мы не хотим, чтобы про нас потом говорили, что мы плохо справляемся со своими обязанностями. Пусть даже то, что мы замечаем, на первый взгляд кажется пустяком. Ведь именно так все и должно работать. Мы докладываем, а вы решаете, какие меры следует предпринять. Нам постоянно твердят об этом.

– И что же вы увидели?

Мужчины переглянулись. После чего один кивнул другому, и тот взял слово.

– Было три машины. Одна «Вольво», я плохо разбираюсь в годах выпуска, и две простенькие машинки с ограничением по скорости. Они направлялись в Кунгсгорден. Во всяком случае, в ту сторону. С тем же успехом они могли ехать в Соллефтео или через мост Хаммарсбру в Нюланд, кто их знает.

– Когда это было?

– Как раз после полуночи. Как я уже сказал, мы не стали этого отмечать в нашем судовом журнале, но зато в тот момент мы сидели и переключали радиостанции. До двенадцати мы слушали «Большую Медведицу» по третьей программе, так что это было сразу после.

– Я еще сказал, что хватит этим пацанам бить баклуши, пора обзавестись работой, чтобы был повод вставать по утрам, помнишь?

– О чем только не поговоришь на этих ночных дорогах.

– Вы запомнили регистрационные номера этих транспортных средств?

– Этого и не нужно, – отрубил Улликайнен.

Они знали владельцев и знали, кто в каком доме живет. Один из них приходился внуком двоюродному брату Бёрье Столя. Он сказал это, глядя в свою чашку с кофе и медленно помешивая в ней ложечкой.

– Мальчишки тут ни при чем, они просто гоняют по округе от нечего делать. У них нет на уме ничего плохого.

Его сосед поднял голову, но промолчал. Тишина тянулась долго. Было что-то еще, это было видно по ним. Они сомневались, терзались. Ждали, кто первым заговорит.

Эрик Улликайнен достал порцию жевательного табака, помял его между пальцами.

– А потом они вернулись обратно, – сказал он тихо и положил табачный шарик на кофейный поднос. – Они гнали на большой скорости, куда больше той, что разрешена для транспортных средств этой категории, но они все так делают. Меняют запчасти, ставят форсированные движки, все об этом знают, но никто ничего не говорит.

– Сколько, по-вашему, они отсутствовали?

– Полчаса. Может, больше. Может, меньше. Черт его знает. Перед рассветом так и тянет в сон, приходится перебарывать себя, чтобы не сморило.

– Мы собирались сделать последний круг, – продолжил Бёрье Столь, – когда увидели пламя и дым, поднимающийся над Кунгсгорденом. Сразу же позвонили 112, но кто-то уже предупредил их.

– Проклятая погода, ну и ночка выдалась, – Эрик Улликайнен крутил порцию снюса между пальцами. – Вы уверены, что это не молния подожгла дом Хагстрёма?

Тот день, когда, поднакопив деньжат, она купила свою первую в жизни подержанную машину с ограничением по скорости, для Эйры навсегда остался связан с ощущением свободы. Переделанный «Вольво Амазон» с убранным задним сиденьем, который официально не мог развивать скорость выше тридцати километров в час, но выглядел как самый настоящий автомобиль. Это было важно, что подростки в пятнадцать лет уже могли водить машину, пусть даже с ограничением по скорости. В семидесятые правительство пыталось ввести запрет, но народ взбунтовался и сумел добиться того, что в сельской местности такие машины оставили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высокий берег

Мы знаем, что ты помнишь
Мы знаем, что ты помнишь

ЛУЧШИЙ ШВЕДСКИЙ ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН 2020 ГОДА.ШОРТЛИСТ ПРЕМИИ «ЛУЧШАЯ ШВЕДСКАЯ КНИГА ГОДА».ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «СТЕКЛЯННЫЙ КЛЮЧ». ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ ОСЕНИ 2020 ГОДА ПО ВЕРСИИ ЖУРНАЛА PEOPLE.Загадочное убийство в сонном шведском городке… Но есть одно «но» – тело так и не найдено…Уолафу Хагстрёму было всего четырнадцать, когда он признался в убийстве и изнасиловании девочки-подростка Лины Ставред. Тело жертвы так и не нашли, а преступник оказался слишком юн, чтобы получить реальный тюремный срок. Поэтому его отправили в интернат для трудных подростков. С тех пор для всего городка мальчик и его семья стали изгоями. Однако, двадцать три года спустя Уолаф все-таки решил вернуться в родной дом. Только там его ждало жуткое открытие: разлагающееся в ванной тело отца.Для офицера полиции Эйры Шьёдин расследование этой подозрительной смерти воскрешает забытые ужасы прошлого. Ей было девять, когда Уолафу предъявили обвинение. Она до сих пор помнит страх, окутавший все ее детство. И вот теперь мальчик из ночных кошмаров вернулся, принося с собой новые беды.«Сильный местный колорит, достоверные персонажи и извилистый сюжет делают эту книгу выдающейся. Это шведский нуар в его мрачном проявлении». – Publishers Weekly«Безумно захватывающе». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Потрясающе закрученные американские горки в этом триллере». – Питер Джеймс, автор бестселлеров New York Times«Прекрасный элегический и замысловатый сюжет – это скандинавский нуар в лучшем его проявлении». – People«Убедительно и мастерски прописано». – Booklist«Альстердаль придумывает достаточное количество сюжетных поворотов, чтобы сохранить интерес к полицейскому расследованию, и создает замечательную главную героиню; поклонники зарубежных детективов будут рады познакомиться с ней». – Library Journal«Игра в кошки-мышки, которая обещает быть полной сюрпризов, а также вдумчивые размышления о горе, вине и памяти». – LitHub's Crimereads«Захватывающе… Сюжет этого запоминающегося триллера блестяще продуман и реализован, а развитие множества интересных персонажей впечатляет. Это такое же глубокое психологическое исследование, как и продуманное полицейское расследование. Превосходный детектив и чрезвычайно откровенное чтение». – Bookreporter«Красивый атмосферный роман с увлекательным сюжетом и очень привлекательным детективом, с которой я действительно жду новой встречи». – Nordic Noir

Туве Альстердаль

Детективы

Похожие книги