Читаем Мы знаем, что ты помнишь полностью

– Еще не выяснили. Когда пожарные приехали, здесь уже вовсю полыхало. Они были заняты тушением лесного пожара у озера Сальтшён, поэтому смогли прислать сюда только одну машину. У них не было ни единого шанса пробраться внутрь. Должно быть, он даже не успел проснуться.

Они не глядели друг на друга, их взгляды были обращены к еще тлеющим угольно-черным руинам дома, где пожарная команда боролась с последними языками пламени, которые норовили ускользнуть и вспыхнуть с новой силой.

– Нет, – сказала Эйра.

– Что нет?

– Я не верю в Бога или в возмездие. Я не верю, что молния выбирает, куда ей ударить. Этот дом расположен на возвышенности. У него даже старая телевизионная антенна была на крыше – чем не громоотвод?

Она боролась с желанием прижаться к его груди.

– Пожарные приехали сюда, как только смогли, – сказал Август. – Следом узнали мы.

До времени, когда все обычно просыпаются, оставалось еще несколько часов, поэтому Эйра отправилась в Лунде, чтобы переодеться.

Черстин уже встала и взялась за газету.

– Фу, как от тебя несет. Где это ты была?

Эйра рассказала матери о пожаре и увидела во взгляде Черстин знакомую неуверенность, словно та пыталась нащупать какую-то опору под ногами и не могла.

– Тебе не следует шляться по ночам.

– Мама, я полицейская. И мне не пятнадцать лет.

– Да-да, я знаю.

Эйра запихала хлеб в тостер, спрашивая себя – действительно ли ее мама знает, что она уже не девочка. Черстин между тем погрузилась в чтение газетных некрологов, негромко бормоча себе при этом под нос:

– Надо же, и ее не стало, и его. Как же это все-таки печально.

Почту она тоже забрала. Очевидно, вчера этого никто не сделал. Еще было что-то, что Черстин Шьёдин могла делать самостоятельно, и потому Эйра воздержалась от комментариев – нельзя отбирать у матери эту малость. Там были какие-то счета, уведомление от банка, письмо из Пенсионного фонда. Пока Эйра вскрывала конверты и откладывала важные письма в надежное место, ее посетила одна мысль.

Возможно, для того, чтобы что-то узнать, человеку вовсе не требуется компьютер или мобильный телефон. Ему даже не обязательно знать значение слова «гуглить».

– Свен Хагстрём мог просматривать почту своих соседей, – сообщила Эйра свою догадку Боссе Рингу, когда несколько часов спустя они сидели в машине, направляясь обратно в Кунгсгорден.

Когда часы показали семь, она позвонила ГГ и поделилась с ним тем, что ей удалось узнать о Трюггве Нюдалене. Рассказала о судебном приговоре за сексуальную эксплуатацию, которую скорее следовало рассматривать как групповое изнасилование, и его попытке скрыть свою личность.

– Мы заберем его на допрос, – сказал ГГ и по прибытии в Крамфорс сейчас же отправился с патрульной машиной в Кунгсгорден.

На долю Эйре и присоединившемуся к ней Боссе Рингу выпали Нюдалены. Туда они и направились, к семье, вконец убитой утренним приездом полиции, которая забрала Трюггве на допрос. Витавший вокруг запах гари от потушенного ночью пожара вселял ощущение неминуемой катастрофы.

Эйра свернула и зашагала окольным путем, предполагавшим небольшой подъем по пересеченной местности, потому что пожарная команда перекрыла все остальные дороги.

– Почтовые ящики повешены в ряд, – продолжала она, – Свену достаточно было вытащить какой-нибудь счет из ящика Нюдаленов или официальное письмо, на котором значится полное имя адресата, и он бы уже знал, что Трюггве Нюдален также зовется Адамом. Он мог даже вскрыть один конверт и увидеть персональный идентификационный номер.

– Да здесь же в округе домов двадцать, не меньше, – возразил Боссе Ринг, когда они нашли подходящую тропку и начали карабкаться по ней наверх. – Старик, что, заглядывал во все ящики?

– А может, он уже знал, кого подозревать, едва до него дошли слухи на скачках. Некий мужчина подходящего возраста, родом из краев в долине реки Пите…

Сама Эйра не заметила никакого северного диалекта, когда разговаривала с Трюггве Нюдаленом, но, может, он просто следил за собой и не давал ему прорваться наружу. Вероятно, когда он переехал сюда тридцать лет тому назад, его родная речь звучала куда отчетливее, и, очевидно, отдельные слова до сих пор иногда проскальзывали, как это случилось в лавке скобяных товаров.

– Ну да! – с жаром поддержал Боссе. – А потом он мог столкнуться с Нюдаленом и напомнить тому о былом. Сразу напрашивается вопрос, что предпримет в этом случае человек, которому почти сорок лет удавалось скрывать, кто он есть на самом деле.

Они добрались до вершины поросшего лесом холма, на котором в обманчивом спокойствии раскинулся хутор. Вокруг не было ни души.

Эйра заметила несколько пластмассовых игрушек, которые плавали в детском надувном бассейне. Одна из двух машин на подъездной дорожке отсутствовала.

– Интересно, его жена знает? – задумчиво проговорила она.

– Скорее всего, – отозвался ее коллега, – даже если и не догадывается об этом.

Мейан Нюдален выглядела усталой, одна пуговица посередине ее рубашки была расстегнута. Она нанесла на ресницы тушь и накрасила брови, но вот пуговки не заметила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высокий берег

Мы знаем, что ты помнишь
Мы знаем, что ты помнишь

ЛУЧШИЙ ШВЕДСКИЙ ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН 2020 ГОДА.ШОРТЛИСТ ПРЕМИИ «ЛУЧШАЯ ШВЕДСКАЯ КНИГА ГОДА».ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «СТЕКЛЯННЫЙ КЛЮЧ». ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ ОСЕНИ 2020 ГОДА ПО ВЕРСИИ ЖУРНАЛА PEOPLE.Загадочное убийство в сонном шведском городке… Но есть одно «но» – тело так и не найдено…Уолафу Хагстрёму было всего четырнадцать, когда он признался в убийстве и изнасиловании девочки-подростка Лины Ставред. Тело жертвы так и не нашли, а преступник оказался слишком юн, чтобы получить реальный тюремный срок. Поэтому его отправили в интернат для трудных подростков. С тех пор для всего городка мальчик и его семья стали изгоями. Однако, двадцать три года спустя Уолаф все-таки решил вернуться в родной дом. Только там его ждало жуткое открытие: разлагающееся в ванной тело отца.Для офицера полиции Эйры Шьёдин расследование этой подозрительной смерти воскрешает забытые ужасы прошлого. Ей было девять, когда Уолафу предъявили обвинение. Она до сих пор помнит страх, окутавший все ее детство. И вот теперь мальчик из ночных кошмаров вернулся, принося с собой новые беды.«Сильный местный колорит, достоверные персонажи и извилистый сюжет делают эту книгу выдающейся. Это шведский нуар в его мрачном проявлении». – Publishers Weekly«Безумно захватывающе». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Потрясающе закрученные американские горки в этом триллере». – Питер Джеймс, автор бестселлеров New York Times«Прекрасный элегический и замысловатый сюжет – это скандинавский нуар в лучшем его проявлении». – People«Убедительно и мастерски прописано». – Booklist«Альстердаль придумывает достаточное количество сюжетных поворотов, чтобы сохранить интерес к полицейскому расследованию, и создает замечательную главную героиню; поклонники зарубежных детективов будут рады познакомиться с ней». – Library Journal«Игра в кошки-мышки, которая обещает быть полной сюрпризов, а также вдумчивые размышления о горе, вине и памяти». – LitHub's Crimereads«Захватывающе… Сюжет этого запоминающегося триллера блестяще продуман и реализован, а развитие множества интересных персонажей впечатляет. Это такое же глубокое психологическое исследование, как и продуманное полицейское расследование. Превосходный детектив и чрезвычайно откровенное чтение». – Bookreporter«Красивый атмосферный роман с увлекательным сюжетом и очень привлекательным детективом, с которой я действительно жду новой встречи». – Nordic Noir

Туве Альстердаль

Детективы

Похожие книги