Читаем My Secret Life полностью

I had been in the habit then of sleeping in a room either with another bed in it or close to a room leading out of it, with another bed, I cannot recollect which; I used to call out to whoever might have been there when I was in bed: for being timid, the door was kept open for me. It could not have been a man who slept there, for the men-servants slept on the ground floor, I have seen their beds there. The night I speak of, my bed was taken out, and put into the Chinese-paper room, one of the maids who helped to move it sat on the pot and piddled; I heard the rattle, and as far as I can recollect it was the first time I noticed anything of the sort, tho I recollect well seeing women putting on their stockings and feeling the thigh of one of them just above her knee. I was kneeling on the floor at the time and had a trumpet, which she took angrily out of my hand soon afterwards, because I made a noise.

I recollect the dance, that I danced with a tall lady, that my mother, contrary to custom as it seems to me, put me to bed herself, and that it was before the dance was over, for I felt angry and tearful at being put to bed so early. My mother closed the curtains quite tightly all round a small four post bed, and told me I was to lie quietly and not get up till she came to me in the morning; not to speak, nor undo my curtains, nor to get out of bed, or I should disturb Mr. and Mrs. *** who were to sleep in the big bed; that it would make them angry if I did. I am almost certain she named a lady and her husband who were going to stay with us; but can't be sure. A man then frightened me more than a woman, my mother I dare say knew that.

I dare say, for it was the same the greater part of my early life that I went to sleep directly I laid down, usually never awaking till the morning. Certainly I must have gone fast asleep that night; Perhaps I had had a little wine given me who knows, I have a sudden consciousness of a light, and hear someone say, “He is fast asleep, don't make a noise”; it seemed like my mother's voice. I rouse myself and listen, the circumstances are strange, the room strange, it excites me, and I rise on my knees, I don't know whether naturally, or cautiously, or how; perhaps cautiously, because I fear angering my mother, and the gentleman; perhaps a sexual instinct makes me curious, though that is not probable. I have not in fact the slightest conception of the actuating motive, but I sat up and listened. There were two females talking, laughing quietly and moving about, I heard a rattling in the pot, then a rest, then again a rattle and knew the sound of piddling. How long I listened I don't know, I might have dozed and awakened again, I saw lights moved about; then I crawled on my knees, with fear that I was doing wrong, and pushed a little aside the curtains where they met at the bottom of the bed. I recollect them being quite tight by the tucking in, and that I could not easily make an opening to peep through. There was a girl, or young woman, with her back to me, brushing her hair, another was standing by her, one took a night gown off the chair, shook it out, and dropped it over her head, after drawing off her chemise. As this was done I saw some black at the bottom of her belly, a fear came over me that I was doing wrong and should be punished if found looking, and I laid down wondering at it all; I fancy I again slept.

Then there was a shuffling about, and again it seems as if I heard a noise like piddling, the light was put out, I felt agitated, I heard the women kiss, one say “Hish! you will wake that brat,” then one said, “Listen” then I heard kisses and breathing like some one sighing, I thought some one must be ill and felt alarmed and must then have fallen asleep. I do not know who the women were, they must have been my cousins, or young ladies who had come to the dance. That was the first time I recollect seeing the hair of a cunt, though I must have seen it before, for I recollect at times a female (most likely a nursemaid) stand naked, but don't recollect noticing anything black between her thighs, nor did I think about it at an afterwards.

In the morning my mother came and took me up to her room, where she dressed me; as she left the room, she said to the females in bed they were not to hurry up, she had only fetched Walter.

But all this only came vividly to my mind when, a few years after, I began to talk about women with my cousin, and we told each other all we had seen, and heard, about females.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии