Если в зале и был воздух, то теперь он весь испарился, и я не могла дышать, лишь с колотящимся сердцем переводила взгляд с левантийцев на Эдо. Они пришли меня предупредить, но привели с собой шестерых вооруженных солдат, намеренных добиться от меня капитуляции.
У меня было мало вариантов. Согласиться поехать и выйти замуж за отца Эдо, того самого человека, который все это устроил, или отказаться и вступить в бой.
Капитан поднял брови, посмеиваясь над моей нерешительностью.
Я взяла себя в руки.
– Так императрицу не приглашают, капитан. Если его светлости требуется моя помощь, ему следовало послать мне официальное приглашение, а еще лучше – приехать лично. А вас, капитан, нужно наказать за то, что посмели говорить мне, что мне следует делать, а чего нет.
Эти слова были встречены ошеломленным молчанием, и с лиц пропала хвастливая уверенность. На секунду я даже подумала, что победила, понадеялась, что сумею отделаться лишь словами вместо стали, но они видели не императрицу, а лишь долговязую девчонку в одолженном у герцога платье, предъявляющую претензии на трон, который никогда не получит.
Капитан Нагаи улыбнулся, но уже без прежнего дружелюбия и добродушия.
– Прекрасная речь, ваше величество, но у меня приказы. Вы поедете в Когахейру, хотите вы того или нет.
Рах не убрал нож от горла, но стрельнул глазами и шикнул на Тора, требуя ответов. Молодой человек повеселел – исход происходящего его явно не тревожил.
– Нет, – сказала я. – Я не поеду.
Капитан поднял брови.
– Нет?
– Нет.
В тишине громко билось мое сердце. Губы капитана дернулись в улыбке, а его взгляд метнулся мне за спину.
Рах бросил нож.
– Императрица!
Я резко обернулась, и мне в грудь ударил шквал из льняного платья – на меня бросилась служанка. Маленький нож царапнул мне щеку, и я отпрянула, врезавшись в потную стену доспехов и многочисленных рук. Послышались потрясенные крики, но, прежде чем меня успели схватить, я упала и на четвереньках поползла по циновке. Сзади опять кто-то закричал от боли. Загрохотали шаги. Что-то с треском ударилось о камень. Служанка снова прыгнула, целясь в меня ножом, словно зубами безмолвной, но решительной змеи. Нож укусил циновку рядом с моим ухом, но тут же вырвался и вонзился в то место, где, по ее мнению, я должна была оказаться в следующую секунду. А я перекатилась к ее ногам и сшибла ее на пол. Она рухнула на меня, но схватила меня за лодыжку в тот миг, когда я уже пыталась рвануть к свободе. И все без слов. Без угроз. Она просто вонзила пальцы мне в ногу и дернула, не давая подняться.
Я ударилась подбородком об пол, и все звуки слились в оглушительный звон в ушах. Я должна была подняться, но не могла. Где-то лаяла Чичи. Грохотали шаги. Мерцал свет, и я моргала и моргала и пыталась стряхнуть оцепенение, пока наконец не оперлась за руки и не поднялась. Голова гудела. Служанка завизжала. Чичи вцепилась ей в ногу, и девушка пыталась стряхнуть собаку, шипя от боли, пока длинные клыки раздирали кожу.
Забыв о заткнутом за пояс кинжале, я бросилась вперед, схватив ее за талию и оттолкнув так быстро, что она засучила ногами в попытке восстановить равновесие. Она пнула собаку, и та отлетела в сторону, а меня дернула за платье. Сцепившись, мы вывалились из комнаты, которая когда-то была пещерой, на скользкий каменный балкон. Она первой ударилась о перила, и те зазвенели, словно гонг, и, если бы я не пригнулась, она перебросила бы меня вниз. Она прислонилась к перилам и, охнув от натуги, попыталась приподнять меня. Я не давалась, но служанка слишком крепко держала меня за платье, и мои ступни оторвались от камня. Меня охватила паника. Схватив в кулаки роскошный шелк, она собиралась сбросить меня на острые камни, и я ничего не могла поделать.
Я барахталась, но служанка, похоже, обладала силой и решительностью двоих мужчин. Я пинала ее, куда только могла дотянуться, но она лишь сильнее сжимала ворот платья и откидывалась назад через перила. Когда мы оказались лицом к лицу над темной бездной, я закричала.
– Прощайте, ваше величество, – сказала она с безумным огоньком в глазах.
Она улыбнулась, и в краткое затишье я потянула из-за пояса нож. Я не могла ее достать – она держала меня за руки, но когда она выгнулась, чтобы перебросить меня вниз, я прорезала шелк изнутри. Пояс был плотным, но под моим весом нитки порвались. Вскинув руки, я выскользнула из платья.
Я в изнеможении рухнула на пол, а шелковое платье развевалось на яростном ветру как флаг. Перила завибрировали. И все стихло.
– Мико!
Сандалии Эдо проехались на мокром камне, но он успел затормозить прямо передо мной, окровавленный столовый нож выпал из его пальцев.
– Мико, ты цела?
Оглушенная, я попыталась проглотить комок страха. Не было видно ни служанки, ни моего платья, только темнота за краем балкона.
– Мико?
Я оглянулась.
– Чичи?
– Она цела.
Пещера за его спиной выглядела как залитая золотым светом пасть, а вместо зубов – Рах и Тор.