Читаем Мы обнимем смерть полностью

Я думал об этом сотню раз. Но я все же сел, и одним богам ведомо, что случилось бы с императрицей без меня. Она сильная и способная и, возможно, смогла бы справиться, но от воспоминаний о ней, неподвижно лежащей в пещере, у меня от страха свело живот, и я возненавидел себя за желание не идти с ней. Она заслуживала лучшего. Лучшего, чем я.

Чичи лизнула меня в лицо.

– Если бы ты знала, что я сказал, то не стала бы этого делать.

Моя рука, поглаживающая Чичи, замерла, когда возница повысил голос. Его тон был вполне ясен, он, сам того не зная, не соглашался со своей императрицей.

Через пару минут вернулась раскрасневшаяся, торжествующая Мико. Она начала говорить, но остановилась, встретившись со мной взглядом. В отличие от вечера в купальне, она не отвернулась, не залилась краской, а только вздернула подбородок, и я задался вопросом, приходили ли ей в голову те же мысли, что и мне. Такую императрицу Мико я еще не видел.

Предупреждающий окрик возницы погасил вызов в ее взгляде, и она без слов забралась в повозку. Колеса загрохотали по камням, и повозка снова понеслась к Мейляну. Каковы бы ни были планы Мико, мы, по крайней мере, двигались в нужном направлении.

Несмотря на лежавшую между нами Чичи, напряжение не уходило, и я не мог даже взглянуть на императрицу. Вместо этого я смотрел на прибитые дождем полевые цветы на обочине дороги. С рассветом дождь прекратился, но потертые камни еще блестели, а мириады крошечных луж делали дорогу похожей на скорлупу миндаля.

– Мне скоро придется уйти, – сказал я. – Прости.

Она не ответила. Телега продолжала мерно раскачиваться.

Проходили часы, я блуждал в собственных мыслях. То и дело я выглядывал наружу и злился, что мы как будто совсем не приближаемся к городу, но в середине дня повозка снова начала замедлять ход. Очевидной причины для этого не было, и, страдая оттого же нетерпения, что и я, императрица высунулась наружу. Я схватил ее за руку. Она резко обернулась ко мне и нахмурилась, но в глазах тут же появилось понимание. Стихающий грохот колес по камню перекрывал стук копыт.

Положив руку на рукоять кинжала, Мико присела, что-то сердито шипя сквозь зубы. Другой рукой она взялась за ошейник Чичи и очень осторожно выглянула из-за угла повозки. Ветер растрепал ее волосы, и прядь прилипла к влажному лбу, когда Мико повернулась ко мне с округлившимися от страха глазами. Кровь застыла у меня в жилах. Стук копыт стал громче, но императрица продолжала смотреть на меня, скованная нерешительностью.

– Левантийцы? – тихо спросил я.

Она покачала головой.

– Кисианцы.

Я не знал, радоваться или огорчаться. С левантийцами я хотя бы мог поговорить. С кисианцами было сложнее, и после событий в Сяне они скорее окажутся врагами, чем друзьями.

Телега резко остановилась, заставив Мико действовать. Схватив ошейник Чичи, императрица отползла вглубь повозки, таща собаку за собой. Отчаянным жестом она велела мне последовать ее примеру, и я скрючился рядом с ней, перевалившись через мешки, издавшие под моим весом сухой скрежет. Их странный затхлый запах перебивал даже вонь мокрой собачьей шерсти.

Стук копыт замедлился, и послышались голоса. Императрица Мико напряглась всем телом и прижалась ухом к тенту. Ее рот был приоткрыт, взгляд остекленел. Чичи ерзала, пытаясь устроиться поудобнее, и императрица так крепко схватила ошейник, что Чичи выпучила глаза, скребя лапами по полу.

Возница переговаривался с вновь прибывшими. Судя по стуку копыт и лязгу уздечек, всадников было по меньшей мере четверо. О чем бы они ни говорили, возница отвечал смиренно. Заискивающе. Прозвучало имя императрицы Мико, и она предупреждающе сжала мою руку.

Снаружи кто-то спешился, со стуком приземлившись на дорогу. К нам приближались шаги. Я нащупал рукоять сабли, но, прежде чем успел вытащить ее, императрица сунула мне в руку ошейник Чичи. Наши пальцы встретились, и она посмотрела на меня.

– Сиди тут, – сказала она, показывая на мешок рядом с Чичи. – Прощай, Рах.

Прежде чем я смог найти слова или хотя бы собраться с мыслями, она отпустила ошейник и скользнула к выходу. Я открыл рот, чтобы прошептать предупреждение, но она обернулась – не более чем темный силуэт против яркого света снаружи – и подняла руку, останавливая меня. Ни слова, только жест и кривая улыбка. С развевающейся на ветру юбкой она встала у задней перекладины, объявляя о своем присутствии.

Раздались удивленные крики, и Мико ответила – жестко, холодно, по-императорски. Настоящая императрица, какой я ее еще не видел. И пока она встречала своих врагов, я притаился в темноте и ждал.

Мико отошла от повозки, но скоро ее голос зазвучал громче в споре, происходившем неподалеку. Ответ походил на голос человека, позабавленного разбушевавшимся в истерике ребенком. Я развязал веревку на одном мешке, и просунул ее под ошейник Чичи.

– Прости, – прошептал я, привязывая собаку к перекладине телеги. – Нельзя, чтобы тебя кто-нибудь увидел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрожденная Империя

Похожие книги