Читаем My Man Jeeves полностью

"DEAR FREDDIE,—Well, here I am in New York. It's not a bad place. I'm not having a bad time. Everything's pretty all right. The cabarets aren't bad. Don't know when I shall be back. How's everybody? Cheer-o!—Yours,

"BERTIE.

"PS.—Seen old Ted lately?"

Not that I cared about Ted; but if I hadn't dragged him in I couldn't have got the confounded thing on to the second page.

Now here's old Rocky on exactly the same subject:

"DEAREST AUNT ISABEL,—How can I ever thank you enough for giving me the opportunity to live in this astounding city! New York seems more wonderful every day.

    "Fifth Avenue is at its best, of course, just now. The dresses are magnificent!"

Wads of stuff about the dresses. I didn't know Jeeves was such an authority.

"I was out with some of the crowd at the Midnight Revels the other night. We took in a show first, after a little dinner at a new place on Forty-third Street. We were quite a gay party. Georgie Cohan looked in about midnight and got off a good one about Willie Collier. Fred Stone could only stay a minute, but Doug. Fairbanks did all sorts of stunts and made us roar. Diamond Jim Brady was there, as usual, and Laurette Taylor showed up with a party. The show at the Revels is quite good. I am enclosing a programme.

"Last night a few of us went round to Frolics on the Roof——"

And so on and so forth, yards of it. I suppose it's the artistic temperament or something. What I mean is, it's easier for a chappie who's used to writing poems and that sort of tosh to put a bit of a punch into a letter than it is for a chappie like me. Anyway, there's no doubt that Rocky's correspondence was hot stuff. I called Jeeves in and congratulated him.

"Jeeves, you're a wonder!"

"Thank you, sir."

"How you notice everything at these places beats me. I couldn't tell you a thing about them, except that I've had a good time."

"It's just a knack, sir."

"Well, Mr. Todd's letters ought to brace Miss Rockmetteller all right, what?"

"Undoubtedly, sir," agreed Jeeves.

And, by Jove, they did! They certainly did, by George! What I mean to say is, I was sitting in the apartment one afternoon, about a month after the thing had started, smoking a cigarette and resting the old bean, when the door opened and the voice of Jeeves burst the silence like a bomb.

It wasn't that he spoke loud. He has one of those soft, soothing voices that slide through the atmosphere like the note of a far-off sheep. It was what he said made me leap like a young gazelle.

"Miss Rockmetteller!"

And in came a large, solid female.

The situation floored me. I'm not denying it. Hamlet must have felt much as I did when his father's ghost bobbed up in the fairway. I'd come to look on Rocky's aunt as such a permanency at her own home that it didn't seem possible that she could really be here in New York. I stared at her. Then I looked at Jeeves. He was standing there in an attitude of dignified detachment, the chump, when, if ever he should have been rallying round the young master, it was now.

Rocky's aunt looked less like an invalid than any one I've ever seen, except my Aunt Agatha. She had a good deal of Aunt Agatha about her, as a matter of fact. She looked as if she might be deucedly dangerous if put upon; and something seemed to tell me that she would certainly regard herself as put upon if she ever found out the game which poor old Rocky had been pulling on her.

"Good afternoon," I managed to say.

"How do you do?" she said. "Mr. Cohan?"

"Er—no."

"Mr. Fred Stone?"

"Not absolutely. As a matter of fact, my name's Wooster—Bertie Wooster." 

She seemed disappointed. The fine old name of Wooster appeared to mean nothing in her life.

"Isn't Rockmetteller home?" she said. "Where is he?"

She had me with the first shot. I couldn't think of anything to say. I couldn't tell her that Rocky was down in the country, watching worms.

There was the faintest flutter of sound in the background. It was the respectful cough with which Jeeves announces that he is about to speak without having been spoken to.

"If you remember, sir, Mr. Todd went out in the automobile with a party in the afternoon."

"So he did, Jeeves; so he did," I said, looking at my watch. "Did he say when he would be back?"

"He gave me to understand, sir, that he would be somewhat late in returning."

He vanished; and the aunt took the chair which I'd forgotten to offer her. She looked at me in rather a rummy way. It was a nasty look. It made me feel as if I were something the dog had brought in and intended to bury later on, when he had time. My own Aunt Agatha, back in England, has looked at me in exactly the same way many a time, and it never fails to make my spine curl.

"You seem very much at home here, young man. Are you a great friend of Rockmetteller's?" 

"Oh, yes, rather!"

She frowned as if she had expected better things of old Rocky.

"Well, you need to be," she said, "the way you treat his flat as your own!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература