Читаем Мы - из Русской Америки! полностью

— Не раньше, чем к причалу станем. Иначе, подозрительно будет. Пока ты, герр коммодор, вместе с доном Себастьяном будешь бургомистра охмурять, я по-тихому разными пакостями займусь. Как раз по моему профилю…

Ночь прошла спокойно. Никто гостей из-за океана не потревожил, и разведгруппа, побывавшая тайком в городе, не обнаружила ничего подозрительного. Так, обычное любопытство, которое возникало везде и сразу же, где появлялись корабли под Андреевским флагом. Однако, на следующее утро начался ажиотаж. Едва рассвело, поступило разрешение становиться к причалу. Поднявшиеся на борт лоцмана были немало удивлены, когда узнали, что для швартовки помощь гребных баркасов не требуется. То, что произошло дальше вогнало их в состояние "полного охренения". Такого здесь еще никому видеть не доводилось. Огромные корабли длиной более сотни метров маневрировали без посторонней помощи с необычайной точностью и кажущейся легкостью. Берег был запружен толпой любопытных, причем среди обычных зевак было немало моряков, прекрасно понимающих, что они видят. Хотя ни Флинт, ни командиры барков, не считали данную швартовку чем-то выдающимся. Подойти к причалу в тихую погоду с отданным якорем, имея два гребных винта и неограниченное количество реверсов — задача для начинающих. Однако, местным знать об этом совершенно необязательно. Пусть смотрят и голову ломают, как у тринидадских колдунов такое получается.

Через час после того, как "Дмитрий Донской" стал к городской набережной, на нее выехала кавалькада из четырех богато украшенных карет. Все было ясно — пожаловали власти вольного города Гамбурга. Возможно, вместе с местными "олигархами". Стоявшие неподалеку "Гермес" и "Меркурий" они миновали, не задерживаясь, остановившись возле "Дмитрия Донского". И вскоре на палубу поднялась представительная делегация, которую встречали согласно требований дипломатического протокола — с почетным караулом из морских пехотинцев. Уже знакомый Клаус Гофман выступил вперед и поклонившись, официально произнес.

— Доброе утро, герр коммодор! Бургомистр вольного города Гамбург Вильгельм фон Бейст намерен посетить ваш корабль и обсудить вопросы нашего дальнейшего сотрудничества.

— Доброе утро, герр Гофман, доброе утро, господа! Добро пожаловать на борт, будьте нашими гостями!

Флинт был само радушие, и после того, как Гофман представил своих спутников, оказавшихся чиновниками магистрата во главе с самим бургомистром, пригласил всех в кают-компанию.

Вильгельм фон Бейст был уже немолодой и немногословный мужчина, за маской холодной вежливости никак не проявивший особого интереса к прибывшим, но Флинт сразу интуитивно почувствовал — этому человеку очень нужны хорошие отношения с Русской Америкой. И приход экспедиции в Гамбург для него — тот редкий шанс, который выпадает раз в жизни, и упустить его грешно. За последовавшим рассказом о заморских чудесах и намерении установить долговременные и взаимовыгодные торговые отношения, Флинт вручил послание бургомистру, а также удивил всех присутствующих неожиданным ходом — продемонстрировал видеозапись обращения Леонида к бургомистру и жителям вольного города Гамбурга на хорошем немецком (по меркам начала XXI века) языке, в которой он надеялся на установление прочной дружбы и взаимовыгодного сотрудничества. Сказать, что гости были поражены, это не сказать ничего. Никто из них не обратил внимания на то, что в записи не прозвучало конкретных имен. Ведь находясь по ту сторону Атлантики, можно просто не успеть отреагировать на очередную смену власти в верхах. Не знали гости и того, что подобные видеозаписи были подготовлены также и для других стран Европы, и Флинт просто демонстрировал ту, которая подходила в данный момент. А когда запись закончилась, окончательно добил зрителей.

— Если хотите, герр фон Бейст, мы можем сделать такую же запись Вашего обращения к жителям Русской Америки. Это не займет времени больше, чем сама речь.

— Поразительно, герр Филатов!!! Такого я еще не видел! И вы вот так, с легкостью можете делать любые движущиеся картины со звуком?

— Не любые, а только то, что происходит в действительности. Создать видеозапись, или картину, как Вы говорите, из ничего, то есть фальсифицировать изображение, невозможно. Наша аппаратура может в точности фиксировать происходящие события, но не может выдумывать их.

— Вы меня удивили! Давайте, попробуем. Но только после того, как закончим. Из рассказа герра Гофмана я понял, что английский флот уничтожен вашим кораблем, и вы также запечатлели это своим устройством?

— Да, это так. Хотите посмотреть?

— Разумеется!

Перейти на страницу:

Похожие книги