— Тяжелую ситуацию с патронами решили благодаря возврату проекта «Зевс», благо энергии хоть ложкой черпай. Заново изобретенные гауссовые винтовки требуют чуть больше грамма любого магнитного материала для одного выстрела.
Лайнус снова выдохнул. От частых и резких вдохов и выдохов уже голова кругом, но надо продолжать рассказ, осталось немного. Гости из пустыни все молчат — то ли вопрос Кирби единственный, а Фэй вовсе их не имеет, то ли они решили дождаться конца рассказа, а потом похоронить Лайнуса под горой интересующего.
— В общем… Мы просто старались выжить… — плечи сами собой дернулись, будто сомневаясь в сказанном. — И два века у нас это получалось. Запас топлива на станции еще есть, общий износ фильтров всего шестнадцать процентов, полвека тому назад наконец-то стабилизировалась классификация мутантов и методы борьбы с ними… У нас были все шансы пережить эпоху пустыни и через век-другой выйти из-под купола и попытаться вернуть планете истинный облик. Но две недели назад на станции начались проблемы, неделю назад они стали более чем серьезными. Моя мать, работавшая там, часто задерживалась и никогда не объясняла причин, а я особо и не интересовался — своих дел выше головы. И вот теперь вы можете выглянуть в окно и увидеть, чем закончился наш венценосный план. Колосс на керамических ногах, рухнувший, возможно, из-за какой-то крошечной детальки.
Ну вот и все. Больше рассказать нечего. Можно выдохнуть и повесить голову — глядишь, не так больно будет, когда вопросы посыплются.
— Проблемы начались неделю назад? — нахмурившись, уточнил Кирби.
— Около того. Они, наверное, начались раньше, просто неделю или около того стали слишком серьезными, чтобы их игнорировать. — Кивнул Лайнус.
— Совпадает. — Уронил Кирби и замолк.
— Что первоученые сделали со станцией? — приняла эстафету Фэй.
— Понятия не имею, если честно. Отец однажды пытался мне объяснить, но меня тогда интересовала преимущественно биология и я запомнил только то, что им удалось каким-то образом снизить расход топлива вчетверо, потеряв при этом лишь пятую часть выходной мощности станции.
— Что еще первоученые сделали для города?
— Проект «Танатос», итог которого Кирби не так давно почувствовал на себе. Проект «Аид», добавивший еще дюжину эмиттеров, когда понадобилось повысить напряженность поля и одновременно — создать больше точек входа-выхода, чем могли предоставить аутсайдерские базы. «Лахесис», создавший наконец наноботов и поднявший медицину на совершенно новый уровень… Да сотни их! Не первоученые, так их дети, внуки, ученики — все постоянно изобретают и придумывают что-то новое. Единственное что, есть проекты, от которых я знаю только названия и вряд ли кто-то знает больше.
— Например?
— «Асклепий», «Гермес», «Немезида». И уж точно есть такие, даже о названии которых я совершенно не в курсе.
— А что насчет базы?
— Ну, со времен последней экспедиции полтора века назад там никто не появлялся. Возможно, там есть еще что-то ценное, но уже в первую экспедицию специалисты рассчитали, что понадобится около двухсот пятидесяти лет, чтобы радиация вернулась к отметке хотя бы критической для человека. А скафандром на станции после той сумасшедшей вылазки военных у нас раз-два и обчелся, и каждый на вес плутония. Хранятся на станции, на случай работ внутри реактора. Если верить расчетам умных людей, даже в них, даже под анти-радом, на базе можно провести час-другой, и то потом сутки блевать нанобиотиками.
— А что ценного могло остаться на базе? — Фэй явно решила добить.
— Разработки ученых, оружие, плутоний, консервация законченных и незаконченных проектов, техника. — Лайнус пожал плечами. — В общем, настоящая сокровищница по нынешним меркам там может оказаться. А может не оказаться ни хрена, все под завалами или уже в пыль рассыпалось.
— А еще, наверное, радиация, вирусы и неизвестное биологические оружие, верно? — пронзила взглядом Фэй.
— Вряд ли. За такое время в таком радиоактивном пекле неинкубированные штаммы должны были вымереть, радиация немного, но спала, а биологическое оружие просто разложилось.
— Уверен?
— Н-нет… — запнулся Лайнус. — Но это было бы логично.
— Что ж… Тогда послушай нашу историю.
Фэй взглянула на Кирби, тот равнодушно пожал плечами — безоговорочно доверять ей в подобных ситуациях давно вошло у него в привычку. Что ж, коль так…
С чего бы начать?
— У нас в Поселке есть легенда… — медленно начала Познающая. — Это одновременно и сказка и вся наша история, и я даже не знаю, чего больше. Она довольно длинная, но мне придется не сокращать. Итак…
Фэй глубоко вдохнула, складывая мысли в кучу, спрессовывая их, переплавляя и вытягивая из обжигающей субстанции нить повествования.