– Ну да, только как быть с твоим надзирающим?
– Двухлетний срок почти истек. Могу уговорить его дать добро.
Следующей заговорила Санди:
– Ты даешь мне доступ ко всему… ко всему, Денни… и я постараюсь держать бухгалтерию под контролем. – Она встала и, не переставая говорить, подошла к кухонной стойке, щелкнула рычажком, наливая в электрический чайник воды, словно ей нужно было подкрепиться чаем. – Я могу рассортировать счета по срочности и составить кое-какие графики расчетов с поставщиками.
Согласившись, Денни устало кивнул.
Кейл вскинул голову.
– Какого дьявола ты мне не говорил?
– А такого, что ты с самого начала не хотел ездить в Мамаронек.
– Неправда…
– Да ладно! – Денни пронзил Кейла презрительным взглядом. – Возражать ты не стал бы, зато всю дорогу ставил бы мне палки в колеса.
– Я спрашивал…
– Ты просто ждал, когда дело само провалится…
– Стойте! – Джеки решил испытать свое новообретенное доверие и встал. – Вы двое можете поспорить позже. А пока раз мы все узнали, то сможем с этим справиться.
Оба старших брата замолкли, не глядя друг на друга.
Санди забрала бутылку виски со стопками и поставила их на стойку.
– Разберемся. Все будет окей. – Она повернулась к засвистевшему чайнику.
Кейл отодвинулся от стола, собираясь встать.
– Я хочу понять, что там с займом под залог дома. Но хочу узнать еще кое-что. У кого ты занял деньги?
Денни пожал плечами:
– Один парень в Катоне продал материнский дом и не знал, что делать с наличностью. Может, вы его помните. – Голос его оживился, словно это могло улучшить всем настроение. – Мы с ним в школу ходили. Билли Уэлш. Все тогда звали его Билли Белфаст. Он жил…
Крик Санди прервал его.
До сознания Джеки только-только дошла эта фамилия –
Кейл шагнул к ней, но Джеки оказался быстрее, он повернул Санди к умывальнику и сунул ее руку под струю холодной воды. Билли Уэлш. Какого хрена?! Джеки был уверен, что Билли все еще нет в Вест-Маноре. Но ему и в голову не приходило проверить городок выше по дороге.
– Не прихватишь аптечку из прачечной? – обратился Джеки к Кейлу.
Тот поспешил из кухни вниз по ступенькам.
Денни вскочил со стула, силясь разглядеть получше.
– Ты в порядке?
– С ней все хорошо, – сказал Джеки.
– Пойду найду тряпку пол вытереть. – И Денни пошел по коридору.
Джеки заговорил почти шепотом:
– Санди, посмотри на меня.
Она покачала головой, стараясь оградиться от только что услышанного. Или, может, от того, что он собирался сказать.
– Нам придется рассказать им, – произнес он.
Кейл бегом вернулся из подвала:
– Нашел. – Он расстегнул молнию на аптечке и стал в ней рыться.
– Не надо, – произнесла Санди, высвобождая свою руку из ладоней Джеки.
– Надо, – возразил Кейл. – Тебя надо забинтовать. Только я никак не могу найти крем от воспаления…
– Внизу, в ванной есть «алоэ вера», – сказал Джеки. Когда Кейл ушел, он вновь обратился к ней: – Нам придется им рассказать.
– Нет, Джеки. Не сейчас.
– Но они же…
–
Кейл пришел с пузырьком в руке.
– Что стряслось?
– Ничего.
– Ничего себе ничего!
Санди выпрямилась.
– Со мной все хорошо. Только голова болит.
Теперь Джеки нужно было увести ее от Кейла и Денни.
– Я просто обязан уложить ее в постель.
– Так валяй. Я принесу все нужное из аптечки.
Джеки помог Санди дойти до спальни. Кейл шел следом; он положил аптечку в изножье кровати.
– Думаю, это мигрень, – говорила Санди. – После аварии у меня так было пару раз. – Она потянулась к тумбочке у кровати, взяла пузырек, вытряхнула из него две пилюли и проглотила, запив водой. – Со мной и вправду все в порядке. – С этими словами она легла и накрыла голову подушкой.
До Кейла, похоже, дошло, где он оказался. Он оглядывал комнату.
– Спасибо за помощь, пижон, – сказал Джеки.
– Ну да, конечно. – Кейл бросил последний взгляд на Санди и вышел из спальни.
Джеки уселся в кресло за рабочий стол Санди и запрокинул голову. Он был доволен разговором с Денни и преисполнился таких надежд, каких в последнее время у него не было.
А потом Денни произнес имя Уэлша.
Вновь вскинув голову, он посмотрел на зарывшуюся под подушку сестру. Ему вспомнилось другое время, когда он сидел в этом же кресле и внимательно следил за тем, как Санди погружается в неспокойный сон, и ломал голову, какого дьявола ему делать с известной им обоим темной тайной. Помазав кусок марли «алоэ вера», он неумело обмотал ее руку. Ровное дыхание Санди означало, что она засыпает глубоким сном – добрый признак. Завтра ей будет лучше, и они всерьез поговорят о будущем. Надо решать, что делать с тем, что им известно, и какое значение имеет их тайна.
Джеки направился было к себе в комнату, но в дверях остановился, чтобы еще раз проверить, как она.