Читаем Музыкант и наследница полностью

Тут она поднялась и вытянула руку. Он смотрел на нее. Такая знакомая и далекая. Он знал, куда она собралась вести его. Темнота… Тошнило… Неужели так сложно? Нет. Он не сопротивлялся. Встал. Коснулся влажной ладони жены, и она вывела его в тускло освещенный коридор особняка на Острове. Вдалеке Анри увидел силуэт Клауса со светильником. Сын Эдварда стоял у портрета Леона Андре.

— Куда мы идем? — спросил он.

— Узнаешь, — ответила Элизабетта и Клаус сдвинул портрет.

Анри увидел створки лифта. Клаус нажал на красную кнопку. Где-то внутри стены раздался шум и гул. Рука Элизабетты от волнения задрожала, но она как могла старалась сохранять внешнее спокойствие.

— Я могу отказаться? — спросил Анри.

— У тебя нет выбора, идем, — она втолкнула в лифт. Клаус вошел последним. И створки медленно закрылись. Анри вновь ощутил чувство тошноты и вдруг подумал о детях. Стало интересно, думает ли о них Элизабетта, что им уготовано?

— Прошу, — хриплый голос Клауса оглушил. Анри мгновенно очнулся. Элизабетта крепко сжала ладонь.

— Иди за мной и не удивляйся, — попросила она.

Створки лифта раскрылись. Анри увидел большую комнату без окон, овальный стол по центру, сидящих вокруг него людей и два свободных стула. Одинокая лампа на потолке ярко горела и освещала пространство. Советники смеялись, спорили, а один из сидящих напомнил остальным, что «тринадцатый по центру» задерживается.

Вдруг стало тихо. Анри увидел Кеннета Пена, отца Элизабетты и многих других. Он знал их. Видел на приемах. Роджер, мужья Мэгги и Мадлен… Они восхищались ими. Элизабетта опустилась на стул с номером тринадцать, а он встал рядом и смотрел то на лампу, то на жену, то на советников.

— Мы возражали желанию «третьего справа», — сказал второй слева. — Но он доходчиво объяснил, насколько выгодно держать вас на виду, мистер Анри. Ваша активная деятельность противоречит идеям овальных заседаний, — продолжил советник, затем громко засмеялся, а Анри Смиту стало противно. Он посмотрел на побледневшую Бетт Андре. Ему вдруг захотелось схватить ее за руку и увести, подальше. Большие игры не для них…

— Начнем с первого посвящения. Как только официально унаследуете лесную корпорацию, «тринадцатый по центру» объяснит правила.

— А если я откажусь?

Элизабетта тяжело вздохнула. Советники переглянулись и зашумели.

— Вы сделали свой выбор, обручившись с ней, — смело заявил первый справа. — За вами необходимо наблюдение, иначе… думаю вы поняли… Поговорите с женой, она объяснит, если подумали о другом…

— Я поручу вашему брату подготовить необходимые бумаги как можно быстрее, — сказал пятый слева. — Мы не можем ждать.

Вдалеке мелькнуло зловещее лицо Кеннета Пена. Он улыбнулся, моргнул и Анри отвел взгляд.

В спальне ему захотелось обсудить решения советников с Бетт Андре. Она пожаловалась на головную боль, смяла подушку, легла в постель и погасила свет, а утром пригласила на прогулку к морю. Она надела любимый сарафан цвета морской волны и соломенную шляпу, а он только и мог любоваться ей, чтобы забыть… Звонил Мон, Веста… Фелл… Он и не знал, как сообщить, что студия больше не будет работать «открыто». Сказал, что вернется в Город и соберет собрание руководства. Бетт Андре по-прежнему избегала разговора. Как только он пытался спросить, она уходила от темы и замечала, что Альберта близко подошла к морю, а Эдди и Элис отстают.

В полдень Анри увидел на берегу седого старика в оливковом джемпере и серых брюках. Он шел им навстречу. Это был Фрэнсис Бойл.

Эдди узнал профессора, бросил шапку Элис под ноги и побежал здороваться.

— Позже малыш, позже, — попросил старик. — Я приехал, чтобы просить у твоих родителей работу. Прочел объявление в вечерней газете и захотел быть первым. Простите, что прервал семейную прогулку…

— Вы приняты, — хрипло ответила Элизабетта. — Эдди, милый, помоги Элис. Она не донесет без тебя шапку с камешками…

— Хорошо, мама, — согласился мальчик и убежал.

Фрэнсис Бойл вздохнул, предложил занять свободную скамейку и обратился к Анри:

— Вы были там?

Анри утвердительно кивнул.

— Эрон предупредил, что они стали подозревать… заговор… Уйдем лет на десять в подполье. Усыпим бдительность… Да не волнуйтесь вы так, — старик слегка толкнул обмякшего и растерявшегося музыканта. — Работу продолжим. Только заново начать придется, — сказал он и протянул руку Анри, который крепко сжал ладонь профессора и улыбнулся.

— Дальнейшие встречи и общение в классе Эдди. Время — пароль. Запомнили?

Анри кивнул.

— Мое почтение, — произнес «учитель Эдди» и склонился перед Элизабеттой. Анри Смит заметил, что жена молчит и пребывает где-то далеко и не с ними. Он слегка коснулся плеча Бетт Андре. Она очнулась и попрощалась с профессором, когда Фрэнсис Бойл уходил.

— Мама, смотри какой я камешек нашел! Белый…

— Я вижу, дорогой, — Элизабетта обняла сына и поцеловал в макушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги