Читаем Мужчина для сезона метелей полностью

— Покажи.

— Пошли. Пойдем, бабушка.

Она вынимала вещи из сумки, бросала на диван.

— Тебе… А это прабе…

Радуга вспыхивала над диваном и пятнами ложилась на зеленый плед.

— А Тоне есть подарок? — спросил Петруша.

— Вообще — нет. Я не знала о ней. Но ты можешь подарить ей что-то. Выбирай.

Петруша долго копался в вещицах, пока наконец не стиснул в руке пакетик с жевательным мармеладом.

— Это ей, — сказал он. — Она любит сладкое. Она же девчонка. — В его голосе звучал неподдельный восторг.

Гутя испытала странное чувство, оно испугало ее — он вот-вот уйдет от нее. Вот-вот? Смешная! — одернула она себя. Смешная? Сейчас ему почти шесть, через десять лет — шестнадцать. А это уже возраст настоящей любви… А ей самой… ей будет только… Ей будет меньше, чем Полине сейчас. И что она станет делать с собой? Со своей нерастраченной любовью?

Она нахмурилась. Петруша заметил перемену в лице матери и спросил:

— Тебе жалко, да? — и спрятал пакетик за спину.

— Жалко? Конечно, — кивнула она, потом спохватилась — сын не мог прочесть ее мысли, а если бы прочел, то не понял, о чем они. Пока не понял бы. Но очень скоро поймет. — Нет, не конфеты. Вот, возьми еще, — она протянула ему пакетик печенья, — скажи, от меня.

Он наклонил голову набок.

— А можно я не скажу, что от тебя? Пускай от меня.

Тамара Игнатьевна расхохоталась.

— Каков поклонник! Молодец.

Гутя кивнула:

— Скажи, что все от тебя.

Петруша убежал, едва захлопнулась за ним дверь, как женщины расхохотались. Они смеялись долго, почти до слез. Потом наконец Гутя спросила:

— Как ты думаешь, это надолго?

— Ну… если так дело пойдет, то еще неделя страсти нам обеспечена. А потом… — Она вздохнула. — А потом — сама знаешь что.

— Что? — подталкивала ее Гутя.

— Кто-то кому-то надоест, — сказала Тамара Игнатьевна.

— Почему ты так думаешь?

— В этом возрасте день, как год. А платонические чувства столько не живут. Главное — проследить, чтобы обошлось без сцен.

— Каких?

— У девочки большая собака. Она — тоже привлекательная часть страсти.

— Собака?

— Бразильский мастиф.

— Ох! — Гутя отшатнулась от бабушки.

— Он не опасен. Сейчас, когда любовь. Чтобы потом был не опасен. Надо проследить, чтобы они расстались по-хорошему.

— Но Петруша скоро пойдет в сад.

— А девочка там никогда не была. И не пойдет. Ей возьмут няню.

— Значит, сад нам поможет.

— Надеюсь. Но вообще, скажу тебе, такой опыт полезен. Надо учиться читать не только книги, но и чувства, — сказала Тамара Игнатьевна. — Мы об этом раньше не знали и совершали слишком много ошибок.

— Пожалуй, — кивнула Гутя. — Полина тому пример.

— У нее снова что-то не клеится?

Гутя улыбнулась.

— Уже снова склеилось, — сказала она.

Гутя рассказала бабушке о последней поездке с матерью по магазинам, о том, как она кинулась на зов по телефону.

— Иногда я начинаю думать, что сама виновата в том, какая жизнь ей выпала.

— Ты про то, что забрала меня к себе и тем самым лишила ее чувства ответственности?

— Господи, откуда такой высокий стиль?

— Не я придумала, это Полина мне сказала.

— Глупости. Не в этом дело. Просто тот случай в моей жизни, когда я вела себя не так, как следовало. — Тамара Игнатьевна вздохнула. — Я тебе рассказывала.

— Ты на самом деле считаешь, что навлекла кару на всех нас?

— Как ни глупо звучит, но иногда я начинаю так думать.

— Брось, бабушка, — Гутя махнула рукой, — все это сказки.

Тамара Игнатьевна пожала плечами:

— Хотела бы я так думать. Но хотение без проверки жизнью — ничто.

— Ты до сих пор не проверила?

— На Полине проверила — что мне было обещано, то и случилось.

— Что именно? — тихо спросила Гутя.

— Нет ей счастья, вот что.

— Я бы не сказала, — заметила Гутя. — Выглядит — не старше меня. Квартира — как из телесериала. Работа… Ах.

— Все это искусственное, Гутя. У нее нет главного — любящего мужчины.

Гутя кивнула и подумала, что у нее был.

А… еще будет?

<p>21</p>

Августа ехала к Татьяне Федоровне с легким чувством — они обо всем договорились по телефону. Оказалось, эта женщина не так проста, как кажется. Еще с прежних времен сохранила за собой пост председателя деревенского женсовета, причем не мифического, а реального. Она сама никогда не слышала, что такие общественные организации существовали в природе. Но женщины вокруг Татьяны Федоровны соединились в одном желании — противостоять мужской страсти — пьянству.

Татьяна Федоровна была крупна телом, бела волосами, разговорчива. У нее два сына, старший уехал на заработки в Германию еще в начале девяностых. Сначала работал почтальоном, потом нанялся в компьютерную фирму курьером, быстро выучил язык, продвинулся по службе и не собирался возвращаться.

А младший… Гутя улыбалась, когда Татьяна Федоровна заводила о нем разговор. Ясно как день, она хочет познакомить ее с ним. Точнее — свести.

Но самой Гуте в голову не приходило, что она может стать женой деревенского мужика, который держит кур и собирается расширять свой птичий бизнес. Но если честно, эти заходы веселили ее — надо же, какая она завидная невеста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену