Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

Gindin remembers looking out the window as his father started down the street. But the old man didn’t get far before he crossed the street to talk to someone he knew. Later Gindin found out that his father was bragging to everyone he met about his son’s acceptance into the military school. He was going to be an officer! A Soviet navy officer! It was a red-letter day, in more than one sense. Boris was a good Communist and he was getting his just reward.

At work his father did the same, bragging to anyone who would listen.

Pushkin was a small town, so the word spread quickly that Boris had been accepted to the academy. By the next day he had become famous, the talk of the town, a Soviet hero.

But sitting with his back against the cold steel bulkhead he doesn’t feel much like a hero. He has been racking his brain all night to think of some way out of their predicament. He’s taken apart the water pump, but beyond that he can think of nothing else.

Earlier they’d banged on the hatch to get Shein’s attention. They’d hoped that somehow they could talk him into letting them go. Or maybe they could order him to open the door and then simply step aside. But he kept telling them to keep quiet; he didn’t want to listen to their threats or orders.

Gindin looks over at the others, some of them sleeping, heads cradled in their arms. He meets Captain Proshutinsky’s eyes.

“Quite a mess, huh, Boris?”

“Yes, sir,” Gindin replies.

He keeps going over in his mind what they—he—could have done differently in the midshipmen’s mess. Maybe if he’d realized sooner that Sablin was serious, that it wasn’t some kind of a political test, Gindin could have rushed the zampolit and knocked him on his ass. It would have ended the situation then and there.

Gindin can’t help but smile, thinking about his fist connecting with a superior officer’s chin.

He looks up and catches Proshutinsky’s eye again.

“What in God’s name have you got to be smiling about, Boris?” the captain lieutenant wants to know.

But it’s gallows humor, whistling past the grave. The old Russian proverb all the brave men are in prison seems apt at this moment. But how to explain that to Proshutinsky?

“I was thinking about my dad,” Gindin says. “I wish he was here. I’d like to ask his advice.”

Proshutinsky nods. “I know what you mean. I was sorry to hear about your father’s passing. We all were.”

“Thank you, sir.”

The Storozhevoy’s turbines have settled into a cruising speed, and by the feel of the ship’s motion Gindin knows that they are no longer in the river but have made it out into the open gulf. From there it is a matter of just a few hours before they will be out into the Baltic, in international waters. Then God only knew where Sablin would take them.

Sweden? Did their zampolit mean to defect to the West?

If that was the case, if Sablin tried to make a dash for the Swedish coast, the navy would not let him get that far. He would be ordered to come about or at least stop. If he refused such an order… Gindin lets the thought trail off for a few moments as he tries to figure out exactly what the Russian navy might do. Maybe the KGB would send ships after them. Or perhaps the air force would fly out.

Whatever happened, those ships and aircraft would be armed with live warshots, while the Storozhevoy had plenty of weapons but no missiles or ammunition except for the small-arms bullets.

What would his father advise? he wonders at that moment, but it dawns on him that his father wouldn’t have been able to give him much advice at all. This was a situation totally beyond the experience of a civilian.

“Pizdec,” Gindin mutters. This situation was even beyond the experience of a military officer. Stuff like this wasn’t supposed to happen in real life.

He gets to his feet and walks back to the smaller compartment. He has to take a pee, but he can’t bring himself to relieve himself in the corner like some of the others had. It stinks in here; he doesn’t want to make it worse.

He stares at the dismantled pump, thinking that there must be something else they can do. Something! Anything!

Proshutinsky comes to the doorway. “What is it, Boris? What are you thinking?”

“They’ll have to let us out of here sooner or later,” Gindin says carefully. The ideas are coming slowly.

“Da.”

Gindin turns to face the captain lieutenant. “No matter what happens, we must force the issue. We cannot remain locked up in here.”

“Someone could get shot and killed.”

“Yes, sir, I know that. But we have to do something. If we can get free we can release Captain Potulniy, and that would be a start. With the captain free we could fight back.”

Proshutinsky nods. “First we need to get out of here.”

<p>44. CHAIN OF COMMAND</p>

Well before dawn Gorshkov arrives at the Kremlin, where he is passed through the Spassky Gate by the guards, who have been alerted by the admiral’s driver that he is arriving.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература