Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

But Potulniy refused. He had too much work to do aboard before they sailed for the shipyards tomorrow. Which was too bad, because Sablin had a real respect for the captain, and everybody knew it.

Shein appears back at Sablin’s cabin. “It’s done,” he says, a little breathlessly. His face is pale and his brow sweaty.

“Good,” Sablin says. “Now get yourself to the midshipmen’s dining hall and wait for me.”

“What about the bullets?”

“As soon as I’m finished with the captain,” Sablin says. “Now go!”

When Shein disappears down the corridor, Sablin takes a moment to compose himself before he rushes to the captain’s cabin and without knocking throws the door open.

Potulniy, in shirtsleeves, is sitting at his desk doing some paperwork, and he looks up in surprise. “What is it, Valery?”

“Captain we have a CP!” Sablin shouts. It is a Chrez’vychainoy Polozhenie, a situation.

“What has happened?” Potulniy demands, getting to his feet.

“Some men are drinking belowdecks, in the supply compartment,” Sablin reports. “Captain, I think they mean to do some damage unless they’re stopped.”

“We’ll see about that,” Potulniy snaps. “Come with me.”

He rushes forward and down ladder after ladder, deep into the forward bowels of the ship, his zampolit right on his heels.

Reaching the sonar compartment, Potulniy looks over his shoulder. “Here?”

“Yes, Captain, just inside,” Sablin says.

The captain pulls open the hatch and climbs down into the compartment. The moment his head clears the level of the deck, Sablin slams the hatch shut and dogs it down.

“Valery, what are you doing?” Potulniy shouts. At this point he has no comprehension of what is happening.

“Saving the Soviet Union,” Sablin calls back, and even to his ears the statement seems grandiose.

“What are you talking about? Let me out of here. That’s an order!”

“I can’t do that, Captain, not until later. For now, most of the officers and I are taking control of the ship.”

“Mutiny?” Poltuniy screams. “You bastards. You’ll all hang.”

“What I’m doing is just as much for your benefit as for the Rodina’s. Can’t you see?”

“I thought you were my friend.”

“I am. Believe me, Anatoly, I am your best friend.”

“Then why are you doing this? Have you gone insane?”

“We’re going to broadcast on radio and television directly to the people.”

“Broadcast what?”

“A call for revolution. A return to the true meanings of Marx and Lenin. We’re tired of the lies, tired of the stagnation, tired of having no say in our future. Can’t you see—?”

Potulniy slams something that sounds like a piece of metal against the hatch. “You bastard! You miserable fucking traitor! Let me out now!”

Sablin steps back, his heart pounding nearly out of his chest, until he finally catches his breath. He makes certain that the hatch is truly locked, then turns and heads back up to the midshipmen’s dining hall, for the next part of the mutiny to unfold.

<p>25. MUTINY</p>

The act of mutiny is punishable by death in just about every navy in the world. Even failing to report a suspicion that someone else aboard ship is about to commit mutiny can be punishable by death. National governments take this crime very seriously.

Technically, mutiny is a crime of nothing more than disobeying a legal order. If the captain says, “Scrub the decks,” and the sailors refuse, they may be court-martialed for mutiny. The reason the crewmen disobey the order doesn’t matter; all that matters is that the order was a lawful one.

That means the captain of a ship has been placed in charge of the vessel and his crew. Every order the captain issues is, by definition, a legal one, unless of course it goes against all common sense or is clearly against the Geneva Convention. But even then the issue is almost impossible to prove, because the benefit of the doubt always lies with the captain. According to the British Royal Navy’s Articles of War (1757), which most nations, including the Soviet Union, adopted:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература