Читаем Мутация разума. полностью

– Какая ложь? О чём ты? – Нэри перехватил инициативу и, не дав Джасперу ответить, на всякий случай оттеснил его за спину.

– О небольшом недоразумении, – пояснил Бобби.

– О каком?

– Прекратить! – воздух между Бобби и Нэри с треском надорвал электрический разряд, – Никаких споров и драк на территории академии! – Джай сурово направился к ученикам и, выведя агрессора из толпы, лично проводил его к четвёртой команде, – Неужели испытывать чужое терпение настолько занимательно? – прошептал инструктор, – Если да, то держи свои наклонности при себе. По крайней мере до выпуска.

Делая густое афро ещё более пушистым, в волосах мистера Рунако зарождалось электричество. Объединяя кончики синими волнами, оно издавало какое-то странное, полуосознанное гудение и, концентрируясь в глянцево шоколадных глазах, давало понять, что его напрасно не включили в расчёты.

– Мы не растим из вас ярых соперников, – Джай взял себя в руки и усмирил электричество, – Я требую от вас качественной, слаженной работы. Запомните, и на тренировках, и в реальной жизни, у вас есть только вы сами и ваши напарники. Больше положиться вам не на кого, а значит, вы должны дорожить хорошими отношениями друг с другом, вы меня поняли? – мужчина вернулся к пульту управления и, нажав на мигающее зелёное окошко, запустил механизм, – Чем бы сегодняшнее задание ни казалось – это всего лишь игра. Не перетаскивайте соперничество из игры в реальную жизнь.

Копируя дрожь невидимых процессов, плиты под ногами курсантов неприятно завибрировали. Отступив назад, молодые люди недоумённо переглянулись и, не зная, чего ожидать, сосредоточились на происходящих изменениях. Светлый пол разбился на зоны. Каждая вторая плита, следуя шахматному порядку, плавно ушла под соседний сегмент и, приподняв его на пару сантиметров, открыла глубокий прямоугольный колодец. Послышалось дробное жужжание. Совершая обороты вокруг собственной оси, на месте провалов стали появляться цилиндрические снаряды и, стремительно увеличиваясь в высоту, достигали максимально возможного уровня. А потом замирали. И чинно образуя ступенчатые вершины, превращали равнину в бамбуковый лес.

Эти снаряды походили на мачты неправильного корабля, или на разбросанные оргaнные трубы. Стальные, начищенные… В них не было ни единого изъяна, и, блистая на солнце надёжным кардоном, цилиндры будто сами составляли элитный отряд. Но так или иначе, воспитанникам предстояло выйти сухими из воды или бегло освоить достаточно странный музыкальный инструмент. Плиты у дальней стены провалились и, исчезнув в огромной образовавшейся яме, оставили о себе лишь досадные воспоминания. В центре площадки вспыхнул огненный столб. Ощетинившись острыми железными конусами, цилиндры пламенно ухмыльнулись курсантам и, добавив к настилу фрагменты переходов, пригласили противников ступить на площадку. Тренировочный комплекс напряжённо затих.

Как капитан третьей команды, Бриджит осторожно перешагнула через линию старта.

Мгновенно выследив врага, крайний снаряд выстрелил в девушку заточенной боеголовкой и, не задев цель по чистой случайности, подтянул к себе закреплённое цепью оружие. Бриджит растерянно вернулась к друзьям.

– Нужна стратегия.

– Что у нас есть? – спросил Нэри и, пытаясь высчитать удачное соотношение сил, представил свою группу на территории цилиндров.

– Я могу попробовать подняться на вершину снаряда и, перепрыгивая с одного на другое…

– Хорошо, Дора, я буду держать это в уме, – взгляд парня остановился на длинных волосах, снова выкрашенных хозяйкой в малиновый цвет, – Но ничего не мешает соседнему цилиндру сбить тебя с ног, – Дора согласно качнула головой.

– Есть ли у этих штуковин слепая зона? – спросил Джаспер, – Время, за которое они перезаряжаются.

– Не должно быть, – ответила Кристин.

– Да, если они рассчитаны на убийство, – уточнил парень и, намекая на возможную лазейку, произнёс, – Но цилиндры слушаются Джая…

– Мы бы могли их отключить, – предложил Винни, – Ну, не совсем мы, но Уильям смог бы. Точно.

– А что, если не все из истуканов умеют плеваться?

– Нужно чтобы кто-то это проверил.

– А чем располагают другие? – спросила Дора, незаметно оглядываясь на команды противников.

– Неправильный метод, – отозвался Нэри, – Других сейчас нет. Только мы.

– Кто-нибудь понял, как цилиндры включаются? – опять заговорил Джаспер, – Реагируют на движение?

Кристин посмотрела в сторону инструктора, который, сидя за пультом управления, расслабленно читал какой-то журнал.

– Наверное да, – ответила девушка.

– Значит, мы можем, действительно можем, спровоцировать ложный запуск систем.

– Как? – не понял Нэри и, ещё раз взглянув на цилиндры, по-прежнему не нашёл ничего подходящего.

– На площадку рвётся огонь, – напомнил Джаспер, – Что может быть лучше?

Перейти на страницу:

Похожие книги