Пенелопа ехала рядом со мной.
- А вы молодец, - сказал я. - Не каждый смог бы так ловко подобраться к лагерю.
- Я выросла в виргинских лесах и охотилась на оленей с десятилетнего возраста.
"Так какого же дьявола она прикидывалась беззащитной", - спросил я себя. Это же нечестно. Ведь она так же хорошо ориентировалась в лесах, как и я. К тому же спасла мою шкуру.
- Вы вытащили меня из беды, - признался я неохотно, потому что не привык, чтобы мне помогали женщины. - Спасибо.
- Не за что, - ответила она.
- Где Лумис? - спросил я.
- Где-то здесь. Я его потеряла.
Мне показалось, что она об этом не жалела и даже не беспокоилась. Может она уже разгадала его игру? Но почему тогда она доверяет мне? Почему она уверена, что я не захвачу все золото и не скроюсь с ним? Я встревоженно посмотрел на нее. Не исключено, что вообще ее недооценивал. Однако в одном я был убежден: Пенелопа совсем не похожа на Сильвию Карнс.
Затем я вспомнил о Ферраре, Фрайере и Нобле Бишопе и почувствовал неприятный холодок. Мне не хотелось бы связываться с любым из них, а со всеми тремя - и подавно.
Нобл Бишоп был ганфайтером. Ходили слухи, что он убил в поединках двадцать человек. Если уменьшить число вполовину, это может оказаться правдой... во всяком случае, человек десять он убил при свидетелях. Сколько он уложил выстрелом в спину, я не знал, хотя такие штуки скорее в характере Фрайера, чем Бишопа. Что же касается Феррары, то он всегда полагался на нож.
Все трое были известными наемными убийцами, людьми, готовыми на все, если дело касалось насилия. Сильвия без сомнения прознала о них через Хукера или его дружков и тут же наняла их.
Гарри Мимс был стар, покалечен, но бысро вел нас через лес, словно мог видеть в темноте. Мы следовали за ним, а когда он остановился у устья каньона, подъехали ближе.
- Не нравится мне это, - сказал он. - Место какое-то странное.
- Ты боишься? - Я удивился, потому что старик казался мне крепким и крутым. В любое другое время за такой вопрос мне пришлось бы отвечать на поединке.
- Называй это как хочешь. Может индейцы правду говорят. Не люблю я бывать в этом каньоне, и никогда не любил.
- Ты приезжал сюда и раньше?
- Да... Он усеян костями. Там умерло много людей.
- Ясное дело. В каньоне погиб караван Натана Хьюма, или его большая часть. Их кости там и лежат. Что еще ты хотел увидеть?
- Там есть и другие, - спокойно сказал он. - Говорю тебе, не нравится мне это место.
- Тогда давай выкопаем золото и побыстрее смотаемся. Если мы не сделаем этого сейчас, потом будет поздно, потому что сюда заявятся все кому не лень.
Мустангу каньон тоже был не по душе. Он пытался развернуться, кусал удила и делал все, что мог, чтобы повернуть обратно. Остальные лошади тоже нервничали, но не так, как мой жеребец.
Мы въехали в каньон, и вокруг нас сомкнулась темнота. Впереди закашлялся и остановился Гарри Мимс. - Хотим мы или нет, придется ждать рассвета. Здесь пруд, покрытый зеленой слизью, и полно дыр в земле. Бог знает, что в них, но мне хотелось бы там оказаться.
Мы не стали спешиваться, хотя ни один из нас не мог бы сказать почему. Нас удерживало какое-то тяжелое ощущение и то, как вели себя лошади. Я понимал, что мустанга можно оставить без седока только крепко-накрепко привязанным.
Через некоторое время заскрипело седло.
- Я слезаю, - сказала Пенелопа. - Хочу осмотреться.
- Подождите! - резко произнес я. - Здесь можно попасть в западню. Оставайтесь в седле и ждите.
В ответ я ожидал какой-нибудь резкости, но Пенелопа промолчала. Она опять забралась на лошадь и тихо сидела. К этому времени небо стало сереть, скоро станет светло.
Через несколько минут заговорил Мимс. - Если хочешь, можешь считать, что я боюсь, но мне не терпится выбраться отсюда.
Камни и кусты начали приобретать очертания, постепенно начали проступать стены каньона. Выбраться оттуда, кроме как через устье, было невозможно. Во всяком случае так я думал тогда.
- Мне бы не помешала кружка свежего кофе, - сказал я.
- Не сейчас. Давай заберем золото и поскорее уедем.
- Это не так-то легко, ответил я. - С золотом всегда нелегко.
Тем не менее мне хотелось выбраться отсюда не меньше, чем Мимсу, поскольку каньон производил гнетущее впечатление. Вокруг были раскиданы кости, и не все они были достаточно древними, чтобы остаться от каравана мулов Натана Хьюма.
Мы увидели пруд, оказавшийся рядом с лошадью Пенелопы, - неподвижная, мертвая вода, покрытая зеленой пленкой слизи. Пенелопа наклонилась и веткой, отломанной от сухого дерева, взбаламутила поверхность. Вода под пленкой была темной и маслянистой.
- Вы что-нибудь заметили? - вдруг спросил Гарри Мимс. - Здесь нет птиц. Насекомых я тоже не заметил. Может индейцы и правы.
От его слов у меня по коже побежали мурашки. - Ладно, - сказал я, - по моим сведениям, золото закопано чуть дальше.
Петляя между обломками скал, мы пробрались к тому самому месту. Костей там было еще больше. Побелевший от времени череп мула лежал рядом с продавленной грудной клеткой. Однако скелеты были целыми, а не растащенными на части, как бывает, когда над трупами попируют волки и койоты.