Читаем Муссон полностью

– Нет, это все твои дети перегружают нас! – возмутился Том.

Сара не смогла устоять перед соблазном и взяла под свою опеку четверых самых милых сирот из освобожденного каравана рабов. Она выплеснула на них все свои материнские инстинкты, и теперь они постоянно крутились возле нее, одетые в наряды, которые она сама для них сшила.

– Томас Кортни, заявляю: ты просто ревнуешь к этим малышам!

– Когда доберемся до мыса Доброй Надежды, я куплю тебе самую красивую шляпку, чтобы вернуть твою любовь! – пообещал Том.

Она открыла рот, чтобы сказать, что предпочитает своего малыша, но эта тема была слишком болезненной для них обоих.

И она вместо того улыбнулась.

– Да, и миленькое платье вдобавок. В последние месяцы я совсем обносилась. – Она сжала его руку. – Ох, Том, как хорошо будет снова очутиться в цивилизованных местах! Пусть даже ненадолго.

* * *

Калиф Омана Абд-Мухаммед аль-Малик умирал в своем дворце в Маскате, и даже мудрейшие из его врачей не могли понять причин таинственной болезни, напавшей на него. Они кормили его слабительным до кровавого поноса. Они пускали ему кровь, пока его худые щеки не провалились окончательно. Они прижигали ему грудь и спину горячим железом, чтобы выжечь болезнь, но ничего не получалось.

Болезнь началась вскоре после того, как принц Зейн аль-Дин вернулся из долгого паломничества в Мекку и святые места ислама, которые приказал ему посетить отец в наказание за предательство.

Вернувшись в Маскат, Зейн аль-Дин снова обратился с жалкой мольбой к отцу. Он разорвал свою лучшую одежду, исцарапал щеки и грудь острым кинжалом. Он посыпал голову пеплом и пылью и на четвереньках подполз к отцу, со слезами умоляя о прощении. Аль-Малик сошел с трона из слоновой кости, поднял Зейна на ноги, краем собственного одеяния отер кровь и грязь с жирного лица сына.

А потом поцеловал его в губы.

– Ты мой сын, и хотя однажды я потерял тебя, теперь ты вернулся ко мне, – сказал он. – Иди искупайся и переоденься. Надень голубую одежду королевского дома Омана и садись на подушки справа от меня.

Вскоре после этого у калифа началась чудовищная головная боль, вызывавшая рассеянность и сонливость. Потом у него начались конвульсии и рвота. У него болел живот, стул стал черным, моча потемнела от крови.

Когда врачи принялись за него, надеясь на улучшения, болезнь лишь обострилась. Ногти калифа посинели. Волосы и борода выпадали клочьями. Он то и дело терял сознание, его плоть таяла, и вскоре его полысевшая голова стала походить на голову мертвеца.

Понимая, что конец близок, тридцать его сыновей собрались у его постели в темной, душной спальне. Старший, Зейн аль-Дин, сидел ближе всех к кровати и возглавлял молитвенные чтения, прося Аллаха смягчить страдания отца.

Как-то в промежутке между молитвами Зейн аль-Дин поднял полные слез глаза и печально посмотрел через комнату на своего единокровного брата. Ибн аль-Малик Абубакер, сын одной из второстепенных наложниц, всегда был доверенным компаньоном Зейна аль-Дина, с самого их детства, проведенного в гареме на острове Ламу. Из-за своего низкого положения при королевском дворе Абубакер оставался в тени. Однако в пустыне говорили, что каждому человеку нужен верблюд, который перенесет его через пески. Зейн аль-Дин стал верблюдом Абубакера. На спине старшего брата Абубакер намеревался однажды доехать до власти. И он знал, что Зейн аль-Дин тоже нуждается в нем, потому что Абубакер был ему верным слугой, сообразительным и находчивым, преданным брату. Абубакер стоял рядом с Зейном в битве у Маската, пытался защитить его, когда турки Оттомана оказались разбиты, но был ранен копьем в грудь и сброшен с лошади.

Потом он оправился от раны и получил прощение нового калифа; аль-Малик всегда проявлял благосклонность и щедрость к сыновьям. Однако Абубакер вместо благодарности за милосердие чувствовал жестокую обиду. Как и Зейна аль-Дина, его переполняли высокомерие и хитрость, он всегда шел извилистыми путями, обладая прирожденной страстью к заговорам и жаждой власти. Он знал, что, несмотря на прощение отца, его предательство не забудут до конца жизни калифа. Так пусть она будет покороче, думал он, окидывая взглядом набитую людьми комнату, полную дыма благовоний, и тут поймал взгляд Зейна аль-Дина. Брат едва заметно кивнул ему, и Абубакер опустил глаза и разгладил усы, давая знак, что все понял.

Это именно Абубакер раздобыл тот горький белый порошок, который сделал для них все дело. Один из врачей, лечивших калифа, был человеком Абубакера.

Яд, который давали крошечными дозами, постепенно накопился в теле их жертвы, так что симптомы проявлялись не сразу. Абубакер молча согласился с братом в том, что пора дать калифу последнюю, смертельную дозу и покончить с этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения