Читаем Муравейник полностью

— Отец… Точнее президент, так называемый «спаситель от ужасного гегемона», собирался сделать из города зону карантина. — Келлер продолжал злобно прожигать глазами товарища и изливать на него яд, пока Лиам пытался не обращать внимания на попытки задеть его. — Потому что этот город не стоил спасения. На него хватало только солдат, которые смогут отстреливать всех, кто попытается сбежать и спастись. Он мог бы приказать убивать зараженных и избавить их от мук, спасая остальных, но на это нужна смелость. Он решил переждать, когда эта хворь сделает свое дело сама. Какая ирония, теперь вместе с ними подыхаю я. — Больной попытался усмехнуться, но получалось плохо. — И правильно, я собирался сбежать и бросить вас, потому что такой же трус, как и он. А ты мне теперь тут судна выносишь.

Слова друга укололи Лиама, но он вовремя напомнил себе, что сейчас перед ним не Феб, а больной в его теле, который все быстрее погружается в бездну безумия. На него смотрели красные озлобленные глаза, некогда принадлежавшие человеку, которого мало кто мог представить даже рассерженным или способным оскорбить.

На устройстве связи замигало сообщение, что лекарство доставлено город. Патель просил сразу же ему сообщить как вертолет с партией прибудет в Вердантон. Он вздохнул с облегчением, насколько позволяла ему маска, которую он не снимал почти неделю.

— Ты не трус и я знаю, что ты бы не сбежал, — промолвил Лиам то ли ему, то ли себе и поспешил выйти из бокса, чтобы не услышать еще что-то, чего он не сможет стереть из памяти.

Патель нервно посматривал на часы, уже прошло больше пятнадцати минут как он ждет на входе, а доставщика с партией все не было. От нервозности, не зная, что происходит в боксе Феба, Лиам начал покусывать губы. Оставить больного одного там, наверное, было не лучшей идеей. От бессонницы и тяжелых дней, у парня уже начиналась паранойя, что повсюду люди из Атлантис. Он уже начал бояться, что они успеют сделать что-то с лекарством. Если бы он мог выйти из здания центра, то наверняка бы встречал курьера уже на взлетной площадке. На его удачу, курьер подъехал быстрее, чем Лиам успел бы окончательно извести себя.

Как только первый ящик с лекарством прибыл в центр, Лиам тут же вскрыл его и достал упаковку. Он с подозрением рассмотрел инъектор.

— Откуда это доставили? — спросил он курьера.

— Из Парнаса, — растерянно ответил тот.

— Нет, я имею в виду, это лекарство из Кордоса? — Лиам схватил курьера за руку, не отпуская его за следующими ящиками.

— По-моему — да, — курьер пытался освободиться от хватки молодого человека.

Ответ был не убедительным. Он точно знал, что в Кордосе не производили подобные инъекторы, и вряд ли они были разработаны во время эпидемии. Инъектор был оснащен сенсором, который, как он понял, сам находил вены и реагировал на кровоток. Его не обмануть, это точно не из Кордоса. Парень отпустил курьера и отошел от входа, набирая Альфреда. Они часто общались в последнее время, Патель регулярно докладывал о состоянии Феба. Неудивительно, что президент ответил моментально.

— Откуда лекарство? — Лиам, даже не поздоровавшись, задал вопрос в лоб Келлеру.

— Лиам, — Альфред пытался подобрать слова.

— Не говорите, что из Кордоса! — парень сам удивился, что повысил голос на президента. Видимо, последние дни отбили у него всякую способность здраво мыслить и нервы сдавали.

— Не Атлантис. Препарат из Юнгерот, — Альфред понял, что сейчас юлить не получится.

Лиам напрягся, пытаясь осмыслить сказанное, но усталость давала о себе знать. Мысли путались, он не мог понять, почему анты вдруг поставляют им лекарства. А может это люди из Атлантис перехватили связь и говорят голосом Келлера? Паранойя накатывала все сильнее, хорошо, что Лиам пока сохранил способность ее опознать.

— Послушай, просто дай лекарство Фебу, — уже умолял Альфред. — Лиам, ты слышишь? Потом ты все узнаешь, обещаю.

Молодой человек был словно в тумане. Попытка проанализировать ситуацию только обозначила тот факт, что не в состоянии заставить мозг работать. Он хотел спросить президента о том, можно ли доверять им, что будет если это ловушка. Но он так устал, что даже если бы ему ответили, он бы не смог уместить в голове всю структуру какого-то нового порядка. Осталось только полагаться на то, что Келлер точно не собирается вредить родному сыну.

— Хорошо, — согласился молодой человек. — Я свяжусь с вами после.

Лиам завершил звонок, снова поймав себя на мысли, что не дал договорить Альфреду. Но сейчас ему было уже все равно. Весь остаток нервов и сил он уже потратил на то, чтобы следить за Фебом и считать минуты до получения лекарства. О правилах приличия он подумает потом.

Лиам зашел в бокс к другу. Тот уже равнодушно окинул его взглядом. Кажется, те попытки поругаться выбили надолго из него силы и до следующего эпизода ему надо было накопить новые.

Перейти на страницу:

Похожие книги