Читаем Мурашки полностью

Я сорвала липкий комок со лба и запустила им в Шона. Он уклонился, и масло шмякнулось на ковер. А на меня уже с полными пригоршнями наступала Хлоя. Я попыталась перехватить ее, но уж больно она верткая.

– Только не в волосы! Только не в волосы! – визжала я.

Взметнув руку, она вытерла ее о мои волосы. С воплем вскочив, я отпихнула ее.

Все это время Иззи жалась в углу с телефоном в руках.

– Бекка, ну как тебе в голову стукнуло работать няней? – воскликнула она. – По этим бандитам тюрьма плачет.

Я сбегала на кухню за влажными полотенцами, чтобы очистить волосы.

– Вряд ли те дети будут так безобразничать. На вид они тихони.

Иззи поцокала языком.

– Ну ты, подруга, влипла. Захвати с собой клетку для собак. Так, на всякий пожарный.

Я закатила глаза.

– Очень смешно. Знаешь что? Я рада, что ты со мной не идешь.

И тут же взвизгнула, потому как Шон со всей дури вцепился мне в руку зубами.

– Не кусаться! Не кусаться! – закричала я. – Помните, я и сама укусить могу!

Когда я добралась до Мясницкого дома, солнце уже опускалось за деревья. К моему удивлению, дом был погружен во мрак, свет нигде не горел.

Ступеньки скрипели у меня под ногами, пока я поднималась на крыльцо. Не успела я постучать, как дверь распахнулась. Женщина улыбнулась мне. Полумрак придавал ее бледному лицу сероватый оттенок. На ней были черная кофта свободного покроя и длинная черная юбка.

Она придержала мне дверь, и я протиснулась мимо нее в дом.

– Ты как раз вовремя, – промолвила женщина. – Спасибо, что пришла.

Мои глаза не сразу привыкли к тусклому освещению. Посреди комнаты я увидела груду больших картонных коробок. Не считая их, комната пустовала.

– Нам до сих пор не привезли мебель, – сказала женщина, будто угадав мои мысли. – Мы сейчас пытаемся отследить ее. Как бы не потерялась в дороге.

– Мда. Незадача, – пробормотала я.

Голые половицы заскрипели под чьими-то шагами. Из задней комнаты вышел мужчина. Он тоже был с ног до головы одет в черное, черная бейсболка была надвинута на лоб.

– Здравствуй, Бекка, – сказал он. – Дети ждут тебя в игровой. – Он указал на дверь рядом с задним коридором.

– Замечательно, – отозвалась я. – Думаю, нам будет весело.

Они ничего не ответили.

– Когда им пора в постель? – спросила я.

Они дружно пожали плечами.

– Да когда угодно, – сказал мужчина.

– Ты сама поймешь, когда придет пора их укладывать, – добавила женщина.

Я кивнула.

– Ну… ладно. Не волнуйтесь. Приятного вам вечера.

– И тебе того же. – Они направились к входной двери.

– А вы не оставите мне на всякий случай ваши номера? – удивилась я.

– У нас пока нет телефонов, – сказала женщина.

– Ничего страшного. А когда вы вернетесь?

Они переглянулись.

– Сегодня полнолуние, – наконец ответил мужчина. – Так что нас не будет дома до полуночи.

Что? Как это понимать?

Не успела я переспросить, как за ними закрылась дверь.

Ребятишек я нашла в соседней комнате – они сидели прямо на полу. Как и в предыдущей, здесь было хоть шаром покати. Вообще никакой мебели, лишь торшер в углу сиял бледно-желтым светом.

И Гэрг, и Горм были одеты в одинаковые серые футболки и шортики. Стоя на коленях, они держали за ниточку по синему воздушному шарику.

– Привет, ребятки, – сказала я, подходя к ним. – Как дела?

Они молча таращились на меня.

– Помните меня? Я Бекка.

Гэрг уперся взглядом в пол. Горм продолжала глазеть.

– Мы знаем, – сказала она тихонько.

Да уж, подумала я, разговорить эту парочку будет непросто.

– А скажите, ребятки, вы уже поужинали?

– Нет еще, – ответила Горм.

– Нет еще? Ладненько, а что у вас на ужин?

– Ты, – сказал Гэрг, и оба залились странным щебечущим смехом.

– Ну а серьезно? – допытывалась я.

– Серьезно, – ответил Гэрг, и они снова рассмеялись.

Ладно, Бекка, давай сменим тему. Я показала на их шарики:

– Вы с ними играете?

Горм откинула назад свои прямые черные волосы.

– Нет, мы не играем.

– Мы просто лупим ими друг друга, – сказал Гэрг. Взмахнув ниткой, он огрел шариком сестрицу по голове. Та не осталась в долгу, залепив ему шариком по физиономии.

– Не больно-то весело, – заметила я. – А вы умеете играть с ними в волейбол? Мы могли бы кидать их и…

– А нам не хочется, – заявил Гэрг. Он опять взмахнул ниткой, и шарик снова отскочил от головы Горм.

– Ай! – в один голос вскрикнули дети, потому что Гэрг упустил нитку. Шарик поплыл к потолку. Горм потянулась за ниткой, но не успела. Мы втроем смотрели, как шарик ударился о потолок.

Гэрг надулся и стукнул кулачком по полу.

– Ой, как жалко! – Я посмотрела на шарик, покачивающийся под потолком. – У вас найдется стремянка? Я бы слазила за ним.

– Нам не нужна стремянка, – ответил Гэрг. Вскочив, он подошел к стене. А потом сделал сальто назад, упершись туфлями в стену.

И пошел по ней!

От испуга я вскрикнула.

– Как ты это делаешь? А ну слезай! Слезай, Гэрг, кому говорят! Шею свернешь!

Горм засмеялась. Сделав боковое сальто, она тоже поднялась по стенке и присоединилась к братцу на потолке. Гэрг схватил шарик. А потом они перевернулись и повисли вниз головой, уцепившись ногами за стропила.

– Спускайтесь! – заорала я. – Спускайтесь, быстро!

– А ты поднимись и достань нас! – крикнула Горм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей