Читаем Мулан полностью

Подгоняя Чёрного Вихря, Мулан спускалась по склону, и вот она могла уже различить лица императорских солдат. В ужасе она видела, как неуправляемо покатилась катапульта, то падая, то вставая на дыбы, и наконец повалилась с грохотом, подмяв Сверчка. Крик застрял у неё в горле, и она, не моргая, смотрела, как Хонхэй подбежал и оттолкнул требушет, освобождая друга. Отпихнув Сверчка подальше от опасности, Хонхэй едва успел подняться, как накатила снежная волна и затянула его.

Мулан не колебалась. Ударив ногами в бока Чёрного Вихря и дёрнув поводья, она развернула противящегося коня навстречу лавине. Прокладывая путь к месту, где исчез Хонхэй, Чёрный Вихрь натужно фыркал. Он с трудом держался на поверхности снега, а Мулан силилась усидеть на его спине.

Вдруг Мулан заметила торчащую из снега руку Хонхэя. Нагнувшись, она схватила его и последним усилием втащила на Чёрного Вихря. Юноша безвольно обвис, глаза его были прикрыты, а дыхание стало еле различимым. Снова повернув Чёрного Вихря, Мулан поскакала прочь. Склон делался всё более пологим, и снежный поток начал замедляться, а затем и вовсе замер.

Лавина сошла.

В наступившей тишине Мулан остановила Чёрного Вихря. Бока его вздымались, конь тяжело дышал. Он спас её – и Хонхэя. Пригнувшись, она благодарно погладила шею жеребца. А затем соскользнула на землю.

Не без труда стащила она бесчувственное тело Хонхэя с лошади. Осторожно уложив юношу, она долго смотрела, как поднимается и опускается его грудь. Он был жив. По крайней мере его она спасла.

Когда другие мужчины, опомнившись, начали окликать друг друга, Мулан в последний раз неотрывно взглянула на Хонхэя. Ей хотелось остаться с ним, пока он не оправится, но она должна была убедиться, что натиску жужаней положен конец. Она отвернулась и исчезла в тумане.

* * *

У Хонхэя болело всё. Приоткрыв глаза, он увидел, что лежит невдалеке от остальных солдат императорской армии. Голова у него раскалывалась, а когда он попытался встать, ноги едва не подкосились. Последним его воспоминанием было то, как он оттащил Сверчка подальше от беды. А затем всё накрыла белая завеса. И он не осознавал ничего до минуты, когда очнулся, лёжа на земле.

Но, во всяком случае, он пришёл в себя. Его не отпускало престранное чувство, почти воспоминание, будто кто-то помогал ему, хоть он и понимал, что такое невозможно. Какой безумец сунется в лавину? Отодвинув туманную мысль, он пошёл к командующему Туну. Подойдя ближе, он услышал возглас Сверчка.

– Кто-нибудь видел Хуа Дзюна? – спрашивал Сверчок, оглядываясь по сторонам.

Обеспокоенные расспросы Сверчка привлекли и внимание командующего Туна. Истомлённые боем глаза обежали солдат. Приметив Хонхэя, командующий Тун подозвал его.

– Ты не видел Хуа Дзюна? – спросил он.

Хонхэй покачал головой, и у него неприятно засосало в желудке. Неужели Хуа Дзюна погребло под снегом? Или его сразила вражеская стрела ещё до схода лавины?

Один из солдат издал возглас. Обернувшись, Хонхэй увидел вдали силуэт. Туман замыливал детали, но, когда фигура приблизилась, Хонхэй резко вздохнул. То была воительница, которую он видел в битве. Сомнений быть не могло. Она скакала по долине на своем громадном жеребце, и её длинные волосы текли позади неё.

– Чёрный Вихрь?

Услышав восклицание Сверчка, Хонхэй повернулся и недоумённо уставился на молодого солдата. «Чёрный Вихрь?» – повторил про себя Хонхэй. Что хочет сказать Сверчок? Чёрный Вихрь – это же конь Хуа Дзюна. Рот его удивлённо распахнулся, когда всадница нарисовалась из снежной пелены и тумана прямо перед ними. Она действительно ехала верхом на Чёрном Вихре. Но ведь если лошадь – это Чёрный Вихрь, значит, оседлавшая его женщина…

– Хуа Дзюн? – командующий Тун облёк в слова вопрос Хонхэя.

Воительница покачала головой и спешилась.

– Я – Хуа Дзюн, – сказала она твёрдо сильным, но явно женским голосом.

Хонхэй резко переводил взгляд с командующего Туна на солдата, которого он знал под именем Хуа Дзюна. Лицо командующего побледнело, а руки подрагивали, и он не сводил глаз с Мулан. Хонхэй видел – и понимал, – каким усилием воли тот пытается уложить происходящее в голове.

Мулан тоже всё понимала. Она выпрямилась и прогнала с лица всякое выражение. Но в теле её Хонхэй видел нарастающую тревогу. Плечи чуть приметно опустились, руки затрепетали. Гордая воительница истаивала под полным ужаса взглядом командующего Туна.

Подле Хонхэя Сверчок выдохнул, сложив два и два.

– Он – девушка? – проговорил Сверчок, качая головой. Остальные солдаты тоже забормотали и зашелестели себе под нос, поражённые и едва верящие собственным глазам. Хонхэй слушал, и его захлёстывал гнев. Хуа Дзюн лгал ему. Он – а точнее, она – сумел присоветовать ему, что сказать невесте, не потому, что он беседовал с женщинами, а потому, что он сам был женщиной! И Хонхэй дозволил себе проявить перед ней свою слабость. И она даже победила его в поединке – и не раз. Вспомнил он и случай на озере, и щёки его заполыхали.

Выражение лица же командующего Туна сделалось совершенно ледяным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мулан

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей