Читаем Мудрость и величие. Часть 3 полностью

В голосе Суртаза слышится сожаление. Неужели его действительно заботило то, как ученики относятся друг к другу? Хотя, постоянная грызня за спиной никому не добавляет спокойствия и хорошего настроения. Даже бессмертному богу.

– Я рассчитывал, что наглядная демонстрация возможностей хотя бы немного расширит его диапазон приемлемости, но…

Первый Некромант пожимает плечами, и в этом едва заметном движении чувствуется куда больше разочарования, чем во всей предшествовавшей этому фразе. Мне же добрая пара минут, чтобы понять – что именно он имеет в виду.

И все же, я наконец-то понимаю…

Суртаз проверил на мне метод восстановления костей при помощи крови химеры. Альд ненавидит бледных. И в итоге он был воскрешен при помощи проверенного на мне метода.

Ох ты ж…

Что ж, теперь понятно, почему у бывшего подселенца такие проблемы с восстановлением сил. Ведь в первое время после воскрешения у меня было то же самое. Рассыпалась по поводу и без, так как просто не принимала свое свежескелетированное тело, не могла с ним смириться.

А ведь оно хотя бы было полностью моим, без каких-то примесей. Да и мне пришлось куда проще. Я-то была, по сути, даже не сформировавшимся некромагом. Так, всего лишь податливой заготовкой, которой остро не хватало твердой руки толкового наставника и пары – ладно, не пары, а больше – воодушевляющих подзатыльников.

Альд же – древний лич. Состоявшийся некромаг, в буквальном смысле закостеневший в четком понимании, что правильно и допустимо в его картине мира, а что – нет. Чего только стоит его привычка по поводу обещаний…

Впервые за все время нашего знакомства мне по-настоящему становится жаль бывшего подселенца. Не то, чтобы я и до этого ему не сочувствовала – все-таки, судьба у него не из простых – но Суртаз уж как-то слишком круто взялся его переучивать. И в этот же самый момент я понимаю, что действия Суртаза вполне можно расценивать, как издевку. Не слишком изящную, но достаточно тонкую, чтобы ее можно было прикрыть личиной заботы о благополучном будущем.

А с Альдом надо будет поговорить. Обязательно. Только сначала надо будет запрятать свою жалость куда подальше. Уж что-что, а она бывшему подселенцу от меня нужна меньше всего. А вот силы могут пригодиться.

– Что ж, думаю, пора действовать, – наконец, объявляет Суртаз. Похоже, он решил, что совсем уж в дебри размышлений меня лучше не пускать. Мало ли, до чего еще додумаюсь.

Я же испытываю жгучее желание полететь к Альду прямо сейчас. Но оно тут же угасает от понимания, что в своем нынешнем состоянии он разве что ядовито прокомментирует мои выдающиеся умственные способности и посоветует применить их в ранее выбранном направлении. И мы, скорее всего, опять поцапаемся. Нет, это забавно, конечно – вот мы разговариваем более-менее по душам, а стоит возникнуть хоть малейшему поводу, и все, обмен колкостями обеспечен. Но как-то утомляет уже…

– Помоги Альдауару собраться и спустись с ним вниз. Когда все будет готово – я тебя позову.

Я растерянно щелкаю челюстью, запоздало понимая, что за все время нашего разговора из дальней комнаты не донеслось ни единого звука…

<p>Глава 2. Прогулка в прошлое</p>

Я нахожу Альда всего в нескольких шагах от входа – он лежит прямо на начертанных на полу концентрических кругах, сформированных рунической вязью. К моему облегчению, лич не рассыпался в костяное крошево, хоть и выглядел близким к этому. Некоторые кости раскололись на крупные куски, а отдельные – даже разлетелись по комнате так, будто были отброшены прочь в порыве ярости.

Или действительно были отброшены? Теперь я уже вполне могу себе это представить.

С минуту понаблюдав за кругами – то ли мертвыми и пустыми, то ли зачарованными не знакомой мне магией – я осторожно приближаюсь к самой крупной кучке костей, укрытой мантией. Череп валяется чуть в стороне, и я опускаюсь на пол, чтобы поднять его и водрузить поверх черной ткани. Почему-то это кажется мне важным.

Нижняя челюсть на месте, но за свечением на стыках костяных осколков не видно, светятся ли глазницы подселенца – активированы ли чары зрения. Как бы то ни было, я должна ему помочь.

Осторожно касаюсь макушки черепа. Легко создаю канал – Альд не сопротивляется, но и не особенно помогает – и отправляю первую порцию энергии. Невольно цепляюсь взглядом за небольшие выемки на лобной и височных костях. По убежищу я помню, что в них, кажется, были вставлены камни. Интересно, зачем? Ни за что не поверю, что просто для красоты. Как-то не слишком это похоже на Альда.

Перейти на страницу:

Похожие книги